- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
635

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - Wegzug ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Wegzug — weich 635

(od. ceļot) projām, -zaubern, v. a.
aizburt. -ziehen, v. a. (v. ziehen) vilkt
nost (od. projām), novilkt, aizvilkt,
aiziet; (aus der Wohnung) mainīt
dzīvokli, pārkravāties uz citu dzīvokli.
Weg’zug, m. aiziešana, f.; (aus der
Wohnung) pārkravāšanās, f.
weh, I. adj. sāpīgs; ich habe einen -en
Finger, man pirksts sāp; II. adv. sich
-(e) tun, darīt sev sāpes, sevi ievainot;
der Kopf tut mir man galva sāp;
das tut mir in der Seele man tas
ļoti žēl od. par to man sirds gauži sāp.
Weh, n. -(e)s, bēdas, f. pl.; grūtības, f.
pl.; (Unglück) nelaime, f.; (Schmerz)
sāpes, f. pl.; Ach und -(e) schreien,
vaimanāt.

wē’he, v. weh; ~ dir! vai tev! . mir
Armen, vai man nabagam!
wē’hen, v. n. 1. pūst; hohl smagi pūst;
es weht kein Lüftchen, nav ne
mazākās vēsmiņas; 2. (flattern) plivināties.
We’hen, n. -s, pūšana, f.
Wē’hen, pl. dzemdēšanas sāpes, f. pl.
Weh’IIfrau, f. bērnu sajēmēja, f.;
vecmāte, f. -gefühl, n. sāpju jūtas, f. pl.
-klāge, f. vaimanas, f. pl.; gaudas, f.
pl.; vaidi, m. pl.
weh’klägen, v. n. vaimanāt, žēloties.
Weh’müt, f. skumjas, f. pl.; smeldze, f.
weh’||mütig od. -mūtsvoll, I. adj.
noskumis; II. adv. ar grūtu sirdi.
Weh’mutter, f. bērnu sajēmēja, f.;
vecmāte, f.

Wehr, f. pl. -en, 1. (Verteidigung)
aizstāvēšanās, f.; (Widerstand)
pretimtu-rēšanās, f.; sich zur ~ setzen,
aizstāvēties; turēties pretim; 2.
(Verteidigungsmittel) aizstāvēšanās līdzeklis,
m.; (Waffe) ierocis, m.; 3. (Bollwerk)
vaļņu apcietinājums, m.
Wehr, n. -(e)s, pl. -e, (Damm) dambis,
m.; (Absperrung) aizsprostojums, m.;
(gemauerte Schleuse) slūžas, f. pl.
Wehr’||baum, m. barjēra, f. -damm, m.

dambis, m.
weh’ren, I. v. a. (jemm. etw.) liegt
(kādam ko); II. v. n. dem Feuer
apturēt uguni, novērst uguns briesmas;
seinen Leidenschaften savaldīt od.
nomākt savas kaislības; einem Übel
aizkavēt od. novērst ļaunumu; III. v.
refl. sich aizstāvēties, atgaiņāties;
turēties pretim; sich mit Händen und
Füßen pretoties ar visiem spēkiem,
wehr’fä’hig, adj. spēcīgs aizstāvēties; ka-

ŗa dienestam derīgs.
Wehr’|]gatter, n. slūžu trelliņi, m. pl.
-gesetz, n. kaŗa klausības likums, m.

wehr’haft, adj. spējīgs nest ieročus,
ka-ŗam derīgs; (jemn.) machen,
apbruņot (kādu),
wehr’lös, adj. 1. bezieroču-,
aizstāvēšanai nederīgs; 2. fig. (schwach) vājš.
Wehr’||lösigkeit, f. «., 1. aizstāvības
trūkums, m.; 2. fig. (Schwäche) vājums,
m. -macht, f. bruņotie spēki, das
Oberkommando der Wehrmacht gibt
bekannt, bruņoto spēku virspavēlniecība
ziņo;-mann, m. kareivis, m.; zemes
sargs, m. -mannschaft, f. zemes sargi,
m. pl. -Ordnung, f. v. -gesetz. -pflicht,
f. kaŗa klausība, f.
wehrpflichtig, adj. er ist viņam
jāizpilda kaŗa klausība, viņam jāiet
kareivjos.

Wehr’stand, m. kareivju, kārta, f.
Weh’||stand, m. bēdu stāvoklis, m. -tāge,

m. pl. sāpju dienas, f. pl.
Weib, n. -es, pl. -er, (Gattin) sieva, f.;
(Frauenzimmer) sieviete, f.; (verächtl.)
mātīte, f.; Mann und vīrs un sieva;
er hat ~ und Kind, viņam ir sieva un
bērns; ein altes vecene, f.; dem.
vecenīte, f.
Weib’chen, n. -s, pl. 1. sieviņa, f.; 2.

(von Tieren) mātīte, f.
Wei’bel, m. -s, pl. 1. (Gerichtsdiener)
tiesas sulainis, m.; 2. (Feldwebel)
feld-vēbelis, m.
(Man vergleiche auch die mit Frauen
anfangenden Wörter.)
Wei’ber||ärt, f. sieviešu daba, f. -feind,
m. sieviešu ienaidnieks, m.
-feind-schaft, f. sieviešu ienaids, m.
-ge-klatsch, n. sieviešu tenkas, f. pl.
-ge-schrei, n. sieviešu klaigas, f. pl. -narr,
m. sieviešu āksts, m.
wei’bisch, I. adj. bābas-, bābisks; II. adv.
kā bāba; sich betragen, izturēties
līdzīgi bābai.
weib’lich, adj. 1. (von Tieren) mātītes;
ein -er Kanarienvogel, kanarijas
putnu mātīte, f.; 2. (dem Weibe
zukommend) sievas-; 3. sieviešu-; das -e
Geschlecht, sieviešu dzimums, m.; (in
der Grammatik) sieviešu kārta, f.; eine
-e Stimme, sieviešu balss, f.; 4. fig.
sievišķīgs; das W-e, sievišķīgums, m.;
das ewig W-e, mūžīgi sievišķīgais, m.
Weiblichkeit, f. sievietība, f.;
sievišķība, f.

Weib’ling, m. -(e)s, pl. -e, sieviešu vergs,

m.; gļēvulis, m.
Weibs’IIbild, n. fam. mātīte, f.; bāba, f.

-leute, pl. sievietes, f. pl.
weich, I. adj. 1. mīksts; (zart) maigs; -e
Eier, mīksti novārītas olas; - werden,
atmīkt, atmīkstināties; atlaisties; - ma-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0633.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free