- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
73-74

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Alpdruck ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Alpdruck— Alteration

Alpdruck m, Alpdrücken n mareritt.

älpeln, alpen vi ligge på seteren.

alpenartig a alpeartet, alpin.
Alpenbahn f alpe-, fjellbane. -bewohner m
alpe-boer. -birke f fjellbjerk. -dohle f
alpe-kaie. -führer m alpefører. -gegend f
alpe-egn. -glühen n, -glut / alpeglød,
fjell-glød. -hirt m alpegjæter. -horn n
alpe-horn, -lur. -klub m alpeklubb. -land n
alpeland. -rose f alperose. -steiger m
alpe-, tindebestiger, -stock m alpe-,
fjell-stokk. -trift /, -weide f alpe-, fjellbeite.
-Wirtschaft f seterbruk (Almwirtschaft).

Alpfahrt / seterreise, buferd.

Alpfuss m marefot, maremerke;
pentagram (Drudenfuss).

Alpgegend f alpeegn, setergrend,
fjell-lende.

Alpha’bet n, -(e)s; -e alfabet.

alpha’betisch a alfabetisk.

Alphorn n alpehorn, lur.

alpin, alpinisch a alpin, som hører til
Alpene og Alpedistriktene: die alpine
Rasse.

Älpler m, -s; - alpeboer, fjellbonde.

Alpvieh n seterbuskap.

Alpzopf m marelokk (Weichselzopf).

Alraun m, -(e)s; -e alrune-, se KH.

Alraune /; -n alrune, spåkvinne,
trollkvinne.

als konj 1. som, i egenskap av
(identifiserende): seine Bedeutung als Dichter;
ich sprach zu ihm als Freund; schon als
Knabe war er schwermütig; er starb als
Bettler (forskjellig fra wie ein Bettler);
etwas als wahr annehmen ta noe for gitt;
das soll ihm als Warnung dienen; 2. (==
nämlich, das ist) såsom, som: viele
Waren als (da sind,) Zucker, Kaffee, Gewürz
usw. wurden beschädigt; 3. som
(sammenlignende = v/ie): so schön als (wie) ein
Engel; so gut als möglich; so viel als (s. v.
a.); er ist zu dumm, als dass er es verstehen
könnte; sowohl die Reichen als (auch) die
Armen (både — og); sie sah aus, als ob
(als wenn) sie geweint hätte; 4. enn
(sammenlignende, efter komparativer og
nektende uttrykk): er ist reicher als ich; er
möchte lieber verhungern als stehlen;
niemand als ingen annen enn; nichts als
intet annet enn; er hat keinen anderen
Fehler, als dass er zu leichtgläubig ist;
was sollte ich tun, als (annet enn) nur
zustimmen; 5. da (tidskonj): ich blieb
stehen, als ich ihn erblickte; zur Zeit als,
damals als; sobald als, sofort als; es war
vor Weihnachten, als ich nach Berlin
reiste; kaum ... als neppe ... før; kaum
hatte er ausgesprochen, als einige Schüsse
fielen.

als’bald adv straks, på øieblikket.

als’baldig a øieblikkelig.

als’dann adv derpå, derefter, sd.

’also adv altså, følgelig, derfor; nun also
nåvel, vel og så; ’also og mest aPso adv
således, slik (sjøu. og hst. overfor
so): nicht also si ikke det; bibl. also
sei es.

also’bald, also’fort, also’gleich adv

straks.

alt a gammel 1. gammel (i år): ein alter
Mann; er ist zehn Jahre a.; wie a. bist du?
der ältere (eldste) seiner zwei Söhne; alt
und jung freuten sich dort des Lebens;
der Alte den gamle mannen, F gamlen,
die Alte den gamle konen, F gamla; die
Alten (alte Leute); 2. gammel (mots.
frisk, ny): altes Brot; es ist eine alte
Geschichte (men die Alte Geschichte
oldtidens historie); alte Liebe rostet nicht;
das Alte Testament (A. T.); die Alte
Welt; in alten Tagen, Zeiten; alte Möbel;
altes Zeug gammelt skrap; er ist immer
noch der alte (der gleiche); beim alten
bleiben.

Alt m, -(e)s; -e altstemme, alt.

altadelig a av gammel adel.

Al’tan m, -s; -e, Al’tane f; -n altan.

Al’tar m, -s; -e* (og -e) alter.

Altarbild n alterb Ulede, -blått n
altertavle. -decke f alterduk. -geschirr n
alterservise, altersølv. -himmel m
alter-himmel. -kerze f alterlys, -tuch n
alterduk.

altbacken a gammelt (om brød);
gammeldags, avlegs, forslitt, -begründet a
gammel, grunnfestet, -bekannt a lenge
bekjent, -berühmt a fra gammel tid
berømt. -bewährt a lenge prøvd, velprøvd.
-bulgarisch a (abulg.) gammelbulgarsk.
-christlich a gammelkristelig. -dänisch
a (adän.) gammeldansk, -deutsch a
gammeltysk. -ehrwürdig a gammel og
ærverdig, -eingesessen a bosittende fra
gammel tid, gammel på stedet.

älteln vi eldes; gå i barndommen.

alten vi (sein og haben) poet. eldes, bli
foreldet.

Altengland n Gammel-England.

altenglisch (ae.) a gammelengelsk,
old-engelsk.

Altenteil m kår, føderåd: sich auf den
A. setzen (sml. Altsitzer). Altenteiler m,
-s; - kårmann, føderådsmann.

Alter n, -s; -1. alder: er ist von meinem
A., meines Alters; in seinem A.; im A.
von 20 (Jahren); in seinem besten A.;
ein hohes A. erreichen; mittleren Alters
middelalderlig; 2. alder, elde, alderdom:
A. schützt vor Torheit nicht; von alters
her, seit alters fra gammel tid av; vor
alters i gamle dager; 3. anciennitet: er
hat das A. vor mir.

Alteration /; -en 1. forandring, altera-

63

74

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free