- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
179-180

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - aufscheren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

aufscheren—Aufschneidung

aufscheren vf tekn. varpe (i vevning);
sjøu. kveile op.

aufscheuchen vt skremme op.
aufscheuern vt 1. skure op, vaske op;
2. skure, skrubbe op (åpen, sår): sich
{dat) die Haut a.

aufschichten vt stable op, legge i lag;
lagdanne, lagdele (geol.).

Aufschichter m, -s; - opstabler;
mur-stenslegger.

Aufschichtung /; -en opstabling;
lag-legning; lagdannelse, lagdeling.

aufschicken vt sende op: einen Blick
zum Himmel a.
aufschiebbar a opsettelig.
aufschieben st, vt 1. skyve op, i været;
skyve op (åpen): den Riegel, die Tür a.;
2. fig. opsette, utsette: die Sitzung wurde
um drei Tage aufgeschoben; auf den
nächsten Tag a.; aufgeschoben ist nicht
aufgehoben gjemt er ikke glemt.
Aufschieben n.

Aufschiebung /; -en opsettelse,
utsettelse.

aufschienen vt tekn. feste med
jernhånd, med skinner.

aufschiessen st I vt 1. skyte, sprenge
op: ein Tor a.; 2. sjøu. kveile op; II vi
(sein) 1. skyte op: die Forelle schoss aus
der Tiefe auf; 2. skyte i været, vokse op:
wie ein Pilz a.
aufschirren vt sele på.
Aufschlag m, -(e)s; -e* 1. slag mot, på,
nedslag: der A. eines Geschosses; 2. slåing
op: der A. der Augen; 3. opslag: ein A.
am Rock, am Ärmel, am Hut; 4.
pris-jorhøielse, prisstigning; overvekt; 5.
opslag, oplegning (i forskjellige bet.): der
A. der Karten; 6. tekn. varp, renning;
7. mus. optakt.

aufschlagen st I vt I. slå op, slå i
været, reise op: einen Ball a. (i tennis
„serve", og Aufschlag = „service"); die
Augen a.; die Ärmel, den Kragen a.; ein
Bett a.; ein Gerüst, ein Zelt, ein Lager a.;
seine Wohnung an einem Orte a.; fig. er
schlug ein Gelächter auf; 2. slå op (åpen),
åpne: ein Ei a.; ein Fass, einen Kasten a.;
ein Buch, eine Stelle im Wörterbuch a.;
eine Karte a.; 3. slå på, slå fast: das
Wasser a.; ein Hufeisen a.; II vi (sein)

1. slå op, slå i været: eine Flamme
schlägt auf; ein Gelächter schlug auf;

2. gå op, stige (i pris): mit einer Ware a.
sette op i pris (også vt eine Ware a.); das
Brot schlägt auf; 3. slå på: auf den Tisch
a.; 4. slå tilbake: das Geschoss schlug auf
{;rikochetterte). Aufschlagen n.

Aufschlagekarte / opslagskort, trumf.
-tisch m opslagsbord, klaffebord.

Aufschlagung / opslding (der Augen);
opslag (einer Stelle im Buche); reisning

(eines Gerüstes); leirslagning (eines
Lagers).

I aufschleifen st, vt slipe på, påslipe:
etwas auf Glas a.

II auf schleifen vt trekke avsted (på
slede, Schleife).

aufschliessen st, vt og vr (sich a.) 1.
lukke op, åpne: das Fenster a.; die
Augen, den Mund a.; einem das Herz
a.; das Herz schliesst sich auf; 2. mil.
lukke, slutte: die Glieder a.
Aufschliessung/;-en oplukning, åpning.
auf schlingen st, vt og vr (sich a.) 1.
kaste, slynge (sig) op; 2. feste med løkke; 3.
binde, knytte op (løs); gå op, løsne; 4.
sluke op.
aufschlitzen vt sprette, flenge op.
Aufschlitzer m, -s; - opspretter,
op-skjærer.

aufschluchzen vi sette i å hulke, hulke
høit.

aufschlürfen vt slurpe op, i sig.
Aufschluss m, -es; -s* 1. oplukning,
åpning: vor A. des Tores; 2. løsning,
forklaring, oplysning, beskjed: über etwas
A. geben; sich über etwas A. verschaffen;
ich bitte um näheren A.; die Zukunft
wird uns über manches A. (løsning)
geben.

aufschmausen vt F ete op, feste op.
aufschmeissen st, vt F slå, sparke op
(z. B. eine Tür).

aufschmelzen I sv, vt 1. smelte på;
2. smelte op (åpen); 3. smelte op, bruke op
til smeltning: er hat den Zucker
aufgeschmelzt; II st, vi (sein) smelte fast;
smelte op: die Butter ist aufgeschmolzen.

aufschmieden vt 1. smie på; 2. smie
op, bruke op til smiing.

aufschmieren vf 1. smøre på: Butter a.;
fig. F einem etwas a. prakke på, smøre i
(en); 2. smøre op (bruke op); 3. smøre,
rable op (ned).

aufschmoren vi 1. stue: Gemüse in
Butter a.; 2. stue op, bruke op til stuing.

aufschmücken vf, vi og vr smykke,
pynte op: einen, etwas, sich a.; das Laub
schmückt im Zimmer auf.
aufschnallen vf spenne på; spenne op.
aufschnappen I vt snappe op; fig. eine
Nachricht a.; II vi 1. snappe, snappe
efter været; fare op; 2. F aufatmen.

aufschneiden st I vf 1. skjære, snitte op
(auf das Kerbholz); 2. skjære op, skjære
for: den Braten a.; 3. skjære op, åpne:
einen Brief, ein Buch a.; II vi prale, skryte.

Aufschneider m, -s; - opskjærer,
for-skjærer; dissektor; pralhans, storskryter.
Aufschneiderei /; -en praleri, skryt.
aufschneiderisch a pralende, skrytende.
Aufschneidung /; -en opskjæring,
op-snitting; disseksjon; praleri, skryt.

103

180

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0100.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free