- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1285-1286

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mängeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mangeln—männlich

(lide mangel, nød), solange ich lebe;
II vt mangle, trenge, er mangelt bares
Geld.

mängeln vi og vt finne feil ved, klandre,
kritisere (sml. bemängeln).

mangels prep m. gen i mangel av.

mangen vt mangle, rulle: Wäsche m.

Mangfutter n blandingsfor. -getreide n
blandkorn, -gut n mindre god legering.
-korn n = -getreide.

Mangold m, -(e)s; -e bot. rødbete.

Manichäer m, -s - 1. manikeer; 2.
kreditor.

Manie /; -n mani (Sucht).

Manier f; -en manér, måte, vis,
metode: er hat angenehme, schlechte,
keine Manieren; machen Sie es nach
Ihrer M.

manieriert a maniért, søkt, tilgjort.
Manieriertheit f tilgjorthet.

manierlich a manérlig, skikkelig,
ordentlig, høflig. Manierlichkeit f ordentlig,
pen optreden, høflighet.

Manifest n, -es; -e manifest (öffentliche
Erklärung).

Manifestation f; -en manifestasjon
(Kundgebung).

manifestieren 1. vt manifestere, vise,
legge for dagen; 2. vi demonstrere.

Manikür f manicure, hdndpleie.
Maniküre m, f manicurist, manicuredame.
maniküren vt manicurere.

Manilahanf m manilahamp.

Manipulation f manipulasjon
(Handhabung). manipulieren vt manipulere
(handhaben).

Manko m, -s; -s hand. manko, deficit,
kassemangel.

Mann m, -(e)s; -er* 1. mann (mots.
kvinne): sich als M. zeigen; er ist nicht
der M. dazu; er ist Manns genug dafür;
alter, junger, feiner, gebildeter usw. M.;
M. bei (für) M.; drei M. hoch; 1000 M.
zu Fuss und zu Pferd; sjøu. alle M. auf
Deck!; zum M. heranwachsen; 2. fig.
mann, menneske, person: seine Ware
an den M. bringen (få solgt); an den
unrechten M. kommen; bis auf den
letzten M. fallen; durch den dritten M.
gehen; M. gegen M. kämpfen; sjøu. mit
M. und Maus untergehen; Sie sind ein
M. des Todes; er wird seinen M.
(likemann) schon finden; seinen M. stehen
holde stand; wir stehen alle für einen M.
vi står last og brast med hverandre; der
gemeine M. menigmann; 3. ektemann
(Ehemann): M. und Frau; einen M.
bekommen, nehmen; seine Tochter an
den M. bringen (fd bortgift); sie ist der
M. (Herr) im Hause; 4. (spill) partner,
makker: jemandes M. sein; den vierten
M. machen være fjerdemann; 5. (pl

Mannen) lensmann, vasall, stridsmann:
mit allen seinen Mannen.

Manna f, n, -(s) manna. Mannaesche /
bot. mannaask (fraxinus ornus). -gras
n bot. mannagress (glyceria fluitans).
-zucker m hand. mannasukker.

mannbar a mannbar, viril; fullvoksen;
gifteferdig. Mannbarkeit f mannbarhet,
pubertet, virilitet.

Männchen n, -s; - 1. liten mann,
pusling; 2. (kjærtegnende): mein liebes
M. (Ehemann); 3. handyr, han: M. und
Weibchen; 4. (om harer) M. machen
sitte pd bakbenene; (også) gjøre
krumspring, bukkespring.
Männerchen pl små menn, puslinger.
Männerchor m mannskor, -ehre /
mannsære. -gesang m mannssang.
-ge-sangverein m mannssangforening,
-gestalt f mannsskikkelse.

... männ(er)ig a i smst som
viel-männ(er)ig bot. med mange støvdragere.

Männerkleid n mannsklær. -kraft /
mannskraft. -Hebe / pederasti. -mord m
mannemord. -name m mannsnavn, -riege
/ (turn) mannstropp. -scheu f skyhet for
menn. -schritte mplmannlige skritt, -seele
f mannssjel. -sinn m mannlig sinn.
-stärke / mannsstyrke. -stimme f
mannsstemme, -røst. männertoll a gal efter
mannfolk, mannfolkgal. -treue f mannlig
trofasthet, -werk n mannlig gjerning,
mannsverk, -wille m mannsvilje. -zahl /
antall menn.

Mannesalter n mannsalder, -art /
manns art, måte, vis. -ehre f mannsære.
-gefühl n mannlig følelse, -glied n
mannslem, penis, -hand f mannshånd.
-höhe f mannshøide. -kraft f
mannskraft, mannlig styrke, -mut m mannsmot.
-stamm m mannlig linje, sverdside.
-stärke f mannsstyrke. -stolz m mannlig
stolthet, -wort n mannlig ord, manns ord.
-würde f mannlig verdighet.

mannhaft a mandig, tapper, karslig,
besluttsom, dyktig. Mannhaftigkeit f
man-dighet osv.

Mannheit f 1. manndom, mannlighet;
2. manns natur, mannlige egenskaper; 3.
virilitet.

mannigfach, mannigfaltig a
mangfoldig. Mannigfaltigkeit f mangfoldighet.

männiglich gid. 1. adv mannhaftig; 2.
= jedermann.

Männin f; -nen (sj.) 1. bibl. manninne,
kvinne; 2. = Mannweib.

... männisch a i smst som
kaufmännisch.
Männlein n = Männchen 1—3.
männlich a 1. mannlig, maskulin,
viril, manns-, han-: männliche Blüte
han-blomst; männliches Geschlecht (ogsd

1269

1286

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0653.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free