- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1903-1904

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Segment ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Segment—sehen

Segment n, -(e)s; -e mat. =
Kreisabschnitt.

segnen I vt 1. velsigne, signe: der
Priester segnete das Volk; Gott segne
dich!; ihre Ehe war mit Kindern
gesegnet; gesegneten Leibes sein = in
gesegneten Umständen sein; mit
irdischen Gütern gesegnet; reichlich
gesegnet sein; gesegnete Mahlzeit! vel
bekomme!; gesegneten Andenkens i salig
ihukommelse; 2. gjøre korsets tegn over,
signe: er segnete das Kind vor der Stirn;
3. besverge, lese over: das Fieber s.;
das Vieh s.; 4. das Zeitliche s. forlate
denne verden. Segnen n.

Segner m, -s; - 1. velsigner; 2. besverger.

Segnung /; -en 1. velsigning, velsignelse;
2. besvergelse; signing.

Sehachse f synsakse.

sehbar a synlig, synbar, mulig å se.
Sehbarkeit f synlighet.

Sehe f 1. = Sehkraft; 2.; -n pupill;
(jaktu.) øie.

sehen (sieht — sah — gesehen) I vi 1.
se (i alm.), ha syn(sevne): ich kann nicht
mehr s.; gut, schlecht, klar, scharf s.;
die Blinden sehend machen; wieder
sehend werden; er ist, sehe ich (el.
wie ich sehe), nicht hier; sehen Sie
mal!; ei, sieh doch, Sie sind’s!; siehst du
nun!; weder rechts noch links s.;
vorwärts s.; doppelt s.; 2. med prep: auf
etwas s. 1. se pä noe, betrakte noe, 2.
ta i betraktning, legge vekt på, feste sig ved
(sml. ansehen); auf die Uhr s.; aller
Augen sahen auf ihn; einem auf die
Finger s.; auf den Preis sehe ich nicht;
nur auf seinen Vorteil s.; auf Gehalt
wird nicht gesehen; auf Kleinigkeiten s.
(festet sig ved); er kann kaum aus den
Augen s. han kan næsten ikke fd op
øinene; aus dem Fenster s.; durch die
Brille s.; se Brett 8., Brille, Finger 2;
durch ein Fernrohr s.; hinter sich s.
se sig om, tilbake; einem in die Augen s.;
se Karte 1; einem ins Herz s.; weit in
die Zukunft s.; ich habe in der Zeitung
gesehen, dass...; in die Sonne s.; mit
eigenen Augen s.; nach etwas s. 7.
se (lete) efter noe, 2. se til, passe pd noe,
holde et øie med noe, 3. se til, sørge for,
ordne med noe: nach einem s. (7), nach
den Kindern s. (2), nach den Pferden s.
(2), nach dem Essen s. (3); nach der
Uhr s. (se på); er sieht nach nichts
bryr sig ikke om noe; nach dem (el. zum)
Rechten s. se efter (til) at alt går riktig
for sig; um sich s.; vor sich (dat) s.
se fremfor sig; zu(m) Boden s.; 3. se,
titte, kike: sieh dort; der Schelm sieht
ihm aus den Augen; die Zehen sehen
aus den Schuhen hervor; 4. se, innse,

forstå: ich sehe, dass er recht hat;
daraus sehe (ersehe) ich, dass...; 5.
se ut (aussehen): er sieht wie ein Gespent;
sauer s.; einem ähnlich s. ligne en;
das sieht ihm ähnlich det er likt ham;
6. se til: wir müssen s., fortzukommen;
er mag s., wie er nun fertig wird; darauf
s., dass ... se til at...; 7. se, vende:
die Fenster sehen auf die Strasse; II
vt 1. se; bli var, f å øie på; iaktta; betrakte:
etwas klar, deutlich s.; etwas nur halb,
flüchtig oder undeutlich s.; man konnte
gar nichts, keine Hand vor den Augen s.
kunde ikke se en hånd for sig; hat man
je so etwas gesehen (sett på maken);
etwas zu s. bekommen; etwas nicht s.
wollen ikke ville se noe, lukke øinene for
noe, late som en ikke ser noe; das sieht
man det ser en, kan en se (skjønne);
schon an der Farbe sieht man den
Unterschied; 2. (med personlig objekt) se
(like; treffe): viel Gesellschaft bei sich s.;
Menschen um sich s.; ich sehe ihn gern;
er ist überall gern gesehen (velkommen);
gern bei einem gesehen sein; man will
ihn nirgends s.; ich habe ihn schon
seit Jahren nicht mehr gesehen; wir
hören und sehen nichts mehr von ihm;
3. zu s. sein være d se, vises: es ist
deutlich zu s.; es ist dort nichts zu s.;
für Geld zu s. sein; von einem Wagen
war nichts zu s.; 4. s. lassen la se, vise:
sich s. lassen la sig se, vise sig; Sie lassen
sich ja nicht mehr s.; er lässt sich vor
niemand s.; er hat sich nicht wieder s.
lassen; in dem Kleid kann ich mich
schon s. lassen; damit kann er sich
s. lassen det behøver han ikke d skamme
sig over, det kan han være stolt av; 5. fig.
das Licht der Sonne s. (d. h. noch leben);
alles im rosigsten Lichte s.; seine Freude
an etwas s.; du wirst dein blaues Wunder
s. (se blau I, 2); 6. med avhengig setning
(sml. I, 4): ich sehe, dass er mich
betrogen hat; F da siehst du, wie du
bist; siehst du, wie er sich quält?; ich
möchte doch s., was Sie an meiner
Stelle täten; ich will s. (sørge for), dass
ich es dir verschafft (el. es dir zu
verschaffen); sehen Sie (pass pd), dass er
nicht entschlüpft; 7. med inf el. pp:
die Sonne aufgehen s.; ich sah es auf
der Erde liegen; ich habe es lange
kommen s. (gesehen); ich habe ihn
malen s. (male ei. bli malt); 8. sich die
Augen aus dem Kopfe s. (stirre); III vr
sich s. 1. se sig, betrakte sig: sich im
Spiegel s.; sich als Herrn s.; 2. sich an
etwas (dat) satt s.; sich an etwas blind
s.; sich zu etwas genötigt s.; 3. (resip)
se hverandre: wir haben uns lange nicht
gesehen.

1881

1904

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0970.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free