- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
566

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - E ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

E

- 566 -

Ebenstrauß

E.

E, n - - 1. bokstav e. 2. mus. e. E-Dur e-dur;
E-Moll e-moll.

e, interj, se ä.

Earl [a:rl], m -s -s earl.
Eau de Cologne [’o: do ko’lonjs], / ei. n -
-eau-de-cologne.

Ebbe, f -n ebb, lågvatten. Es ist m in seinem
Geldbeutel biidi. han har ebb i kassan.

Ebb[e]anker, m -s - »i» ebbankare.

ebb|en, -te ge-t intr [A] 1. ebba, vara ei. bliva
ebb. Es -t tidvattnet faller, det är ebb. 2.
biidi. rinna bort, avtaga. Der Kummer, das
Leid -t sorgen, smärtan domnar av ei. stillas.

Ebbe||strom, m -[e]s -ef ebbström. -tor, n -[e]s
-e slussport i hamn vid havet. 6-trOCken, a
torr vid ei. i följd av ebb. -zeit,/-en
ebb-tid, lågvatten.

ebd, förk. = ebenda.

eben, I. a 1. jämn, jämn|stor, -hög, slät, flat,
flack, mat. plan. \Zu\ mer Erde i
bottenvåningen; me Fläche plan yta; men Fußes i
samma våning: mes Land slätt land; me See
*t> lugnt ei. smult vatten; ~ machen, se
ebnen. 2. jämn, jämntjock, lika, likformig,
t. ex. mer Faden, mer Gang. Ein Jüngling
mer Gestalt en välväxt yngling. 3.
passande, lämplig. Zu mer Stunde i lämplig ei.
behaglig tid; kein Mensch ist ihr m ingen
människa är henne till lags; ein mer Mann
ung. en rättskaffens man. 4. diai. bestämd,
noggrann, t. ex. er ist in seinen Sachen sehr m.
II. adv 1. % lika, t. ex. es gilt alles m viel.

2. just, precis, alldeles. Das wollte ich m
sagen det är just vad jag ville säga; das m
nicht inte precis det; ich will mich nicht m
rühmen, aber jag vill inte precis skryta,
men; m der Mann just samme man. 3. nätt
och jämnt, knappt, t. ex. mit drei Mark
komme ich m aus. Nur so m blott så där, så
nätt och jämnt. 4. om tid just, just nu, nyss,
t. ex. er ist m angekommen, er war m Mer.
m damals just då; ~ erst just nu, nu först;
m genannt nyssnämnd. 5. förklarande nu
(engång), ju ei. oöversatt. Vieil ich m nur ein
armer Mann bin därför att jag nu blott är en
fattig stackare. 6. instämmande just det, ja visst,
jaha, ja. 7. ntv. noga, t. ex. e-n m ansehen.

Eben||bau, m lantbr. jämnplöjning av åker.
-baum, se -holzbaum. -bild, n -[e]s -er 1.
avbild, t. ex. ~ Gottes, seines Vaters m. Ein
schwaches m dessen, was er war en skugga
av vad han varit. 2. föråidr. mönster, förebild.

3. föråidr. liknelse, -bildnis, n -ses -se
porträtt. -burt, /, se -bürtigkeit. e-bürtig [y], a
1. jämbördig. 2. jämgod, jämlik. Er ist ihm
m han är hans jämlike, -bürtige(r), m o. /
adj. böjn. vederlike, jämlike, -bürtigkeit, f 0 1.

jämbördighet. 2. lika rang ei.
samhällsställning.

eben||da [’e-yda:], adv på samma ställe. ^ Seite
24 anförda arbete ei. ibidem sid. 24. -daher
[’e-yheir], adv 1. just därifrån, från samma
ställe. 2. anledning just därför ei. därav, -dahin,
adv 1. just dit, till samma ställe ei. håll. 2.
jur. intill samma tid. -darum, adv just
därför, av samma skäl. -daselbst, adv, se -da.
-der, -derselbe, pron just ei. precis densamme,
-deshalb,.-deswegen, Se -darum, -dieser, pron
just denne, -dort, adv just där. »drähtig, a
jämn, jämnvävd, jämntjock.
Ebene, / -n 1. slät ei. jämn yta, plan. Schiefe
m mat. lutande plan. 2. slätt, lågland, flackt
land. 3. t släthet, jämnhet,
ebenllen, se ebnen, -erdig, a o. adv liggande i
jämnhöjd med marken ei. i bottenvåningen,
-er|gestalt, -er|maßen, se ebner]g estalt, -maßen.
-falls, adv likajså, -ledes, jämväl,
ävenledes. -fallsig, a % jämväl varande, -flächig, a
jämn, med jämn yta. -genannt, a nyssnämnd.
E-ge|noß, m -nossen -nossen vederlike,
jämlike. E-gesang, m -[e]s -ef harmonisk sång.
E-gewicht, n -[e]s -e jämvikt. E-heit,/-era
jämnhet, släthet, likformighet.
Ebenholz, n -es -erf 1. ebenholts. 2. F neger,
e^artig [’a-.], a ebenholtsliknande. -baum, m
bot. niospyros ebenum ebenholtsträd. e^en, a av
ebenholts. -kiste, / -n låda av ebenholts.
-tischler, m konstsnickare,
ebenier|en [’ni:], -te -t tr 1. inlägga med
ebenholts. 2. arbeta i ebenholts.
Ebenist [’nist], m -en -en konstsnickare,
ebenlljener, pron just den där. -kantig, a
med jämna ei. släta kanter. E-machung, /
-en jämnande m. m., se ebnen. E-maß, n -es -e
jämnmått, symmetri, harmoni, -mäßig, I. a
jämn, proportionerlig, symmetrisk,
likformig. II. ‡ adv likaledes. E-mäßigkeit, /
jämnhet, jfr föreg. E-pflügen, n, se E-bau. -sam
[za:m], ‡ I. ß just densamme. II. adv likaså,
ebenso, adv lika, likaså, i samma grad, på
samma sätt, t. ex. ~ reich als schön. Es ist
ganz m wie ... det är alldeles som om ...;
es geht mir m det går mig på samma sätt.

Sammanskrives med adv. t. ex. -gut, adv lika gott
ei. bra ei. väl. -häufig, adv lika ofta.
Ebenllsohle, / -n vågrät yta, plan. e-söhlig, a

vågrät, horisontell,
ebensolange, adv lika länge,
ebensolcher, a just sådan, alldeles likadan,
ebenso||oft, adv lika ofta. -sehr, adv lika
mycket, i samma grad. -viel, adv lika mycket, i
samma mängd, -wenig, adv lika litet, -wohl,
adv lika bra ei. väl.
Ebenstrauß, m -es -ef bot. blomkvast.

O saknar plur. omljud. F familjärt. P lägre sprä.k. ‡ mindre brukl, j&c militärisk term. «X* sjö term. %}? teknisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 11 13:56:20 2014 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0574.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free