- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2554

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verkoppeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

2. lantbr. lägga i enskifte. V-koppeln, n -s 0, se
föij. /. V-kopp[e]lung, f -en 1. hop-,
sammankoppling, koppling, förbindelse. 2. lantbr.
enskifte a t jord. -korken, OD tr korka [till el.
igen], tillkorka. V-korkmaschine, se
Korkmaschine. -korksjen, -[es]t -te -t qd tr P förfuska,
fuska bort. Sich (dat.) den Magen ~ fördärva
magen. V-korkung, f -en bot. förkorkning.
-kor-n|en, -te -1 qd refl. Sich «u gå i frö.
-körperlich|en, -te -t GD tr förkroppsliga, ge kroppslig
(sinnlig) gestalt åt ngt. -körper|n, -körp[e]re
-te -t GD I. tr förkroppsliga, framställa ngt
under kroppslig gestalt, kroppsliggöra,
inkarnera, personifiera, vara inkarnationen av
ngt. II. refl. Sich ~ förkroppsligas, ta
gestalt, vara inkarnerad (personifierad).
V-körpern, n -s O, V-körperung, f-en
förkropps|-ligande, -ling, inkarnation, personifikation,
-kosen, OD tr. Die Zeit tillbringa tiden
med småprat el. flört, prata el. flörta bort
tiden, -kosten, GD tr dial. av|smaka, -prova,
-kost|en, -ete -etQD tr. se beköstigen. V-koster,
m "S - av|smakare, -provare. -kostgeld|en, -ete
-et GD tr schweiz. ackordera ut, utackordera,
-köstigen, GD tr o. refl sich se beköstigen.
-krach|en, GD intr [s] göra konkurs (cession),
F slå vantarna i bordet. -1 bankrutterad,
ruinerad; -te Existenz F fördetting; wir sind
-t F vi stå på spänd fot med varandra,
-kra-men, OD tr 1. sälja i minut. 2. förlägga ngt så
att man inte hittar det, slarva bort. 3. E-e Stunde
m. m. ~ använda en timme m. m. på att leta
el. F rumstera, -krampt|en, -te -1 gd tr dra
ihop (sammandraga) krampaktigt. Mit ’ten
Fäusten med krampaktigt knutna nävar,
-krank|en, -te -t GD intr [s] avtyna i sjukdom,
ligga svårt sjuk. -krätsch|en, -[es]tf -te -t QD
tr sty. yppa, förråda, -kratzen, GD tr 1. riva
(klösa) sönder el. fördärvad. 2. göra
skråmor el. rispor i ngt, rispa. 3. Die Wolle
se aufkratzen 4. -kraut|en, -ete -et GD intr [s]
bli övervuxen (kvävd) av ogräs, -kreid|en,
-ete -et GD I. tr dial., se aufschreiben. II. refl.
Sich geoi. förvandlas till krita, -krempen,
OD tr. se umkrempen. -kreuzt, a se -dammt.
-kriechen, OD refl. Sich ~ 1. krypa [undan],
gömma sig, t. ex. sich hinter den (dem) Schrank,
in ein Loch, unter den (dem) Tisch krypa
ned, t. ex. sich im Bett, unter die Decke om
djur, sa-graben. Sich vor jedermann ~ hålla
sig undan från alla, undvika alla; sich vor
(gegen) e-n, etw. ~ müssen bildl. nödgas träda
tillbaka (i skuggan) för ngn, ngt, icke kunna
mäta sig med ngn, ngt, icke kunna hålla
ngn, ngt stången. 2. Sich zu etw.
förnedra sig till att bli ngt. -kringelt, a dial.
hopringlad. -kritzeln, GD tr förstöra med
klotter, klottra ned. -krochen, se -kriechen.
-kröpfen, GD tr. se föij. 1. -kröpf|en, gd tr 1.
övergöda, t. ex. e-e Gans se äv. -hutten.
2. ark. förse med förkroppning[ar]. -t för-
kroppad. V-kröpfung, f -en ark. förkroppning.
-krümeln, GD I. tr smula sönder, söndersmula.
Sein Geld m. m. ’v F plottra (sudda) bort
sina pengar m. m. II. intr [s] smulas
sönder, söndersmulas, falla i smulor, smula
sig. III. refl. Sich ~ 1. se II. 2. bildl.
småningom försvinna, smälta ihop, bli till intet,
-krumm|en, -te -t qd intr [s] kröka sig.
-krüm-men, GD I. tr kröka, göra krokig, läk.
deformera, kontrahera. II. refl. Sich ~ kröka sig,
krökas, bli krokig el. deformerad,
deformeras. V-krümmen, n -s 0, V-kriimmung, f -«?*
krökning, krokighet, läk. deform|ering, -ation,
kontraktur. ~ der Wirbelsäule
ryggradskrökning. -krüppel|n, -krüpp[e]le -te -t GD I. tr
göra till krympling, göra ofärdig (vanför),
lemlästa; förkrympa, hämma i växten. II.
intr [s] bli krympling (ofärdig, vanför,
lemlästad); bli förkrympt, stanna (hämmas) i
växten. III. Verkrüppelt PP. o. adj. ofärdig,
vanför, lemlästad, [[mindre]] lemmalytt; förkrympt.
V-krüppelte[r), se Krüppel; -krüppelter Soldat
invalid. V-krüppeln, n-sO, V-krüpp[e]lung, f -en
lemlästning; förkrympning, -krust|en [u], -ete
-et gd intr [s] o. refl sich ~ bilda skorpa,
överdragas med skorpa. V-krusten, n -s 0,
V-kru-stung, f -en skorpbildning, inkrust|ering,
-ation. -kuck|en, -te -t GD refl. Sich ~ P berl.
se (sich) versehen o. (sich) verlieben, -kuckt, a
hopbakad, t. ex. das Pulver ist -kudel|n,
-kud[e]le -té -1 qd tr dial. rufsa till. -kühlen,
OD I. tr av|kyla, -svala, kyla äv. II. refl. Sich
1. avkylas, svalna, bli kylig (sval). 2. [[mindre]] se
(sich) erkälten. V-kühlen, n -s 0, V-kühlung, f
en 1. av|kylning, -svalnande. 2. [[mindre]] se
Erkältung. -kümmel|n, -kümm[e]le -te -t qd tr
dial. 1. Sein Geld ~ använda sina pengar på
brännvin, supa upp sina pengar; se av. ex.
under -krümeln I. 2. [för]sälja, förvandla ngt i
pengar; jfr -keilen I. 2 b. -kümmer|n, GD I.
tr minska, t. ex. man -te ihm seine Pension;
skada, t. ex. das Prestige seines Vaterlandes
göra avbräck i ngt; förstöra, t. ex. Ydie
Freude, den Genuß jds äv. förbittra,
t. ex. das Leben jds Die Rechte jds
inkräkta på, göra intrång (ingrepp) i el.
inskränka ngns rättigheter. II. intr [s] bli
förkrympt, stanna i växten; i aiim. bet. avtyna,
tyna (tvina) bort, gå under, gå till spillo,
förgås, t. ex. im Elend <v>; om djur o. växter äv.
vantrivas, -t förkrympt, knuten i växten, om
träd äv. marig; om organ äv. rudimentär; sehr -t
aussehen äv. ha ett lidande utseende.
V-küm-mern, n -s 0, V-kümmerung, f -en 1.
minskning av, avbräck, ingrepp, intrång i. 2.
förkrympning, av-, bort|tynande; om djur o. växter
av. vantrevnad,
verkünd‖en, qd tr vani. i högre SPr., se -igen. Y-er,
se V-iger. -ig|en, OD I. tr 1. förkunna, t. ex.
das Lob, den Preis, die Schande, die Taten
jds meddela, tillkännagiva, bekant-, of-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2562.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free