- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
44

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anscheinen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


anscheinen
anschmiegsam
wollen, als ob . . vilja låta påskina att.. ;
er gibt sich dat. den reich zu sein
(als ob er reich wäre) han ger sig sken
av att vara rik; allem ~ nach av (efter)
allt att döma anscheinen st. tr skina
på (mot) anscheinend adv
synbarligen, tydligen, till synes, enligt vad
man kan se anscheißen st. tr FP, e-n
~ lura ngn; skälla ut (ner) ngn;
e-n mit etw. ~ lura på’ ngn ngt
anschicken sv. rfl, sich zu etw. ~
förbereda sig för ngt, göra sig i ordning till
ngt; sich etw. zu tun äv. stå i
begrepp att göra ngt anschieben st. tr F
skjuta intill’, (emot, på); ein Auto ~
skjuta i gång en bil; ein angeschobenes
Brot ung ett slags enklare formbröd;
angeschoben kommen F [halvt] motvilligt
komma fram; komma traskande
anschielen sv. tr snegla på anschienen
sv. tr läk. spjäla anschießen st (jfr
angeschossen) I tr 1 provskjuta, skjuta
in’ 2 jakt. skadskjuta, såra II itr (s)
1 in (zu) Kristallen ~ kristallisera sig,
kristalliseras, utfällas som kristaller
2 angeschossen kommen komma farande
[som en pil] (som skjuten ur en kanon)
anschimmeln sv. itr is) [börja] mögla,
mögla något anschirren sv. tr sela
på; spänna för
Anschlag -[e]s -e† m 1 anslag äv. mu».;
på skrivmaskin äv. nedslag; plakat,
affisch; attentat, komplott, stämpling;
am ~ nachsehen se efter på anslaget
(anslagstavlan) 2 [kostnads] | förslag,
-beräkning; in ~ bringen ta med i
beräkningen 3 [[teknisk]] stopp [anordning] 4 X
an-läggnings-, färdigställning; das
Gewehr im ~ haben lägga an, sikta 5
’dunk-plats’ i kurragömma; ~ für . . dunk
för . . anschlagen st (jfr angeschlagen)
1 tr 1 slå (spika) upp (på, fast); anslå,
affischera 2 slå an, anslå ton o.d.;
er schlug das Thema schon wieder an
han tog upp ämnet [åter]igen 3 anslå,
uppskatta, värdera 4 kantstöta, slå
en bit av (ur) 5 kulla i lek 6 [[sjöterm]] slå an,
göra fast 7 X, das Gewehr auf e-n ~
sikta (lägga an) på ngn 8 Maschen ~
lägga upp maskor vid stickning II itr
(h) 1 an etw. ack. ~ slå [e]mot (på) ngt
2 börja skälla, ge skall 3 gut (schlecht) ~
göra god (dålig) verkan; bei ihm
schlägt nichts an på honom gör
ingenting verkan 4 auf e-n ~ se I 7 5 dunka
i lek Anschlagsäule -n f
annonspelare Anschlagtafel -n f
anslagstavla
anschleichen st I itr (s) rfl smyga [sig]
fram; angeschlichen kommen komma
smygande II tr smyga sig på’ isht
villebråd anschleifen tr i st slipa till’,
etw. an etw. ack. ngt på ngt 2 sv släpa
frain anschlendern, angeschlendert
kommen komma släntrande
anschleppen sv. tr släpa [med sig] fram
anschließen st I tr, etw. ack. an etw.
ack. ~ a) fästa (binda, låsa, kedja)
[fast] ngt vid ngt b) ansluta (anknyta,
koppla till’) ngt till ngt isht [[teknisk]] c) bifoga
(foga el. lägga till) ngt till ngt II itr (h)
sluta till’; nicht ~ äv. glappa III rfl
[an]sluta sig, e-m (etw. dat.) el. an
e-n (an etw. ack.) till ngn (ngt); darf
ich mich Ihnen ~ ? äv. får jag göra Er
sällskap (slå följe med Er)?; an den
Vortrag schloß sich e-e Aussprache an
äv. på föredraget följde (efter
föredraget vidtog) ett meningsutbyte; an das
Haus schließt sich ein Garten an i
anslutning till huset finns en trädgård
anschließend adv i anslutning härtill
(därtill), därefter; — [folgt] ein
Konzert närmast [följer] en konsert
Anschlulß -sses -sse† m an-, till
|slutning; anknytning, förbindelse, bildl. äv.
kontakt; der ~ hist. ’Anschluss*
Österrikes anslutning till Tyskland år 1938;
der Bauernhof hat elektrischen ~
bondgården är ansluten till elnätet; die
Fähre hat [direkten] ~ färjan har
[direkt] förbindelse med (anslutning
till) tåget (bussen osv.); der Zug hat ~
nach . . tåget har förbindelse med . . ;
ich bekomme keinen ~ telef, jag
kommer inte fram, jag får inget svar; er
findet keinen ~ han hittar inte någon
att vara tillsammans (umgås) med, han
har svårt att få vänner (bekanta,
kontakter); sie hat den ~ verpaßt F hon
har missat sin chans (varit för sent
ute), ofta hon har kommit på
överblivna kaftan
Anschlußidose -n f elektr. vägguttag
-gleis -es -e n anslutningsspår;
industri-, hamnispår -kabel -s - n
anslutningsledning, [anslutnings]sladd
-klemme -n f [[teknisk]] polklämma; klämskruv för
anslutning till elektrisk ledning -schnür
-e† f [skarv]sladd -strecke -n f järnv.
anslutningslinje -wert -[e]s -e m elektr.
[ansluten] effekt -zug -[e]s -e† m
anslutningståg
anschmachten sv. tr se smäktande på;
älska längtansfuJlt (i hemlighet)
an-schmeicheln sy. rfl ställa sig in (fjäska),
bei e-m hos (för) ngn anschmieden
sv. tr smida fast anschmiegen sv
1 tr an-, avi passa, forma, etw. e-r Sache
dat. ngt ef ler ngt II ffl 1 sich an e-n
(ftw. ack.) ~ smyga (trvcka) sig [tätt]
intill ngn (ngt); [smidigt] anpassa sig
efter ngn (ngt), foga sig efter ngn (ngt)
2 om kläder sitta (smita) åt
anschmiegend a åtsittande, som smiter åt
anschmiegsam a smidig, böjlig, mjuk,
44


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free