- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
42

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bedeutend ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bedeutend

befreundet

vikt], innebära, föreställa; was soll das

[äv.] vad är meningen? 2 e-m
daß (zu) . . låta ngn förstå att . .
bedeutend a betydande, viktig, ansenlig,
märklig bedeutsam a 1 menande 2
betydande, betydelsefull Bedeutung -en f
betydelse; innebörd, bemärkelse
bedeutungslos a betydelselös
bedienen sv I tr betjäna, passa; sköta,
manövrera [maskin o. d.]; werden Sie
schon bedient? [vid expediering] är det
tillsagt?; ich bin bedient! [iron.] jag har
fått nog [av det]! II rfl, sich e-r Sache
[gen.] ~ betjäna sig av (begagna [sig
av]) ngt; ~ Sie sich bitte! var så god[a]
och ta för (förse) Er! Bedienung f 1 pl.

0 betjäning [osv.], jfr bedienen I 2 pl.
-en [konkr.] betjäning; servis[manskap]

bedingen st. o. sv (jfr bedingt, bedungen)
tr betinga, förutsätta; vara förbunden
med, ha till följd bedingt a betingad;
villkorlig; etw. ~ kaufen ta ngt på öppet
köp Bedingung -en f villkor, betingelse
Bedingungsform -en f [gram.]
konditio-nalis bedingungslos a villkorslös,
ovillkorlig, obetingad bedingungsweise adv
villkorligt, med förbehåll bedräng|en sv.
tr ansätta [äv. fiende], sätta åt, ligga
efter; bestorma; -t [äv.] betryckt,
be-trängt bedrohen sv. tr hota bedrohlich
a hotfull, hotande bedrück|en sv. tr
förtrycka; trycka [ned], tynga; -t [äv.]
förstämd bedungen a avtalad, uppgjord,
överenskommen
bedürfen oreg. itr (h) (mera sällan tr), e-r
Sache [gen.] ~ behöva (tarva) ngt
Bedürfnis -ses -se n behov, nach av
Bedürfnisanstalt -en f
bekvämlighetsinrättning bedürfnislos a utan behov
bedürftig a behövande
Beefsteak [bi:’fste(:)k] -s -s n biff[stek]
beehren sv I tr, e-n [mit einem Besuch]
~ hedra ngn med ett besök II rfl, sich
zu . . ha äran att . . beeid[ig]en sv.
tr beediga, gå ed på beeilen sv. rfl
skynda [sig] beeindrucken sv. tr göra
starkt intryck på, imponera på
beeinflussen sv. tr påverka, inverka på, utöva
inflytande på beeinträchtigen sv. tr, etw.
~ vålla avbräck i ngt, vara till men
(förfång) för ngt beend[ig]en sv. tr [-[av]-sluta,-] {+[av]-
sluta,+} slutföra, fullborda beeng|en sv. tr
begränsa; hämma, hindra; der Kragen
-t mich kragen känns trång; in -ter Lage

1 trångmål beerben sv. tr, e-n ~ ärva
[efter] ngn beerdigen sv. tr begrava
Beerdigung -en f begravning

Beere -n f bär Beerenauslese O / vin av
utvalda druvor Beerenobst -es O n [koll.]
bär

Beet -[e]s -c n [trädg.] säng, land, rabatt
Beete -n f beta; rote ~ rödbeta
befähigt a kompetent, duglig, lämplig,
kvalificerad befahl se befehlen befahrbar
a farbar, framkomlig befahren st. tr
trafikera, befara befallen st. tr drabba,
träffa, komma ö’ver, överfalla, [om [-skadedjur]-] {+ska-
dedjur]+} angripa befangen a 1 besvärad,
förlägen, generad 2 fördomsfull; partisk;
jävig Befangenheit Of t förlägenhet,
blyghet 2 fördomsfullhet; jävighet
befassen sv. rfl, sich mit etw. ~ befatta
(sysselsätta) sig med ngt befehden sv. tr
bekriga, bekämpa

Befehl -[e]s -e m befallning, order; befäl,
kommando; zu Herr Hauptmann!
ja, kapten! befehlen befahl, beföhle
(befähle), befohlen, befiehlst, befiehlt,
befiehl! tr befalla; [e-m] etw. ~ [äv.] ge
[ngn] befallning (order) om ngt
be-fehlerisch a befallande, diktatorisk
befehligen sv. tr kommendera, föra befäl
över Befehlsform -en f [gram.] imperativ
Befehlshaber -s - m befälhavare
Befehlssatz -es -e† m [gram.]
uppmaningssats befehlswidrig a mot order
befeinden sv. tr bekämpa, uppträda
fientligt mot; sich ~ bekämpa [osv.] varandra
befestigen sv. tr 1 fästa, sätta fast, an
etw. [dat.] vid ngt 2 X befästa 3 Ebildl.]
befästa, styrka, stärka Befestigung -en f
1 fästande, fastsättande 2 X befästning
3 [bildl.] befästande, styrkande
befeuchten sv. tr fukta, väta befinden st
I tr, etw. [/ür] richtig (gut) ~ finna ngt
vara riktigt (bra) II itr bestämma, träffa
avgörandet III rfl befinna sig: a) vistas;
finnas b) må Befinden -s O n [-[hälso]till-stånd,-] {+[hälso]till-
stånd,+} befinnande befindlich a befintlig,
belägen Befleckung -en f nedfläckning;
[bildl.] befläckelse befleißigen sv. rfl
beflita (vinnlägga) sig, e-r Sache Egen.]
om ngt beflissen a angelägen, mån, um
etw. el. e-r Sache Egen.] om ngt; nitisk,
ivrig beflügeln sv. tr Ebildl.] ge (förläna)
vingar åt; påskynda [steg] befolgen sv.
tr följa, [åt]lyda, hörsamma, efter|följa,
-leva, -komma befördern sv. tr befordra
[äv. låta avancera], transportera, forsla,
frakta; förpassa Beförderung -en f
befordran: a) transport b) avancemang
befragen sv. tr, e-n ~ [till-, ut-, [-råd]-fråga-] {+råd]-
fråga+} (konsultera) ngn, nach (um, wegen)
etw. el. über etw. [ack.] om ngt befreien
sv. tr befria, frigöra, ta loss; frita[ga]
Befreier -s - m befriare befremde|n sv.
tr förvåna; -t Fäv.] förundrad, undrande
Befremden -s O n [missnöje och]
förvåning befreundet a, eine mir ~e Dame
en dam som jag är god vän med; mit

42

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0058.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free