Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - überschwemmen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
überschwemmen
Übung
überschwemm’en sv. tr översvämma
überschwenglich a 1 över|flödande,
-svallande; överdriven; omättlig 2
exalterad, överspänd
Übersee [utan art.] [de] transoceana [-län-der[na]-] {+län-
der[na]+} -dampfer -s - m oceanångare
übersehen st I tr [–-’-] 1 överblicka
2 förbise 3 ha överseende med, blunda
för 4 e-n ~ inte låtsas se (inte ta notis
om) ngn II tr rfl [-’–-], sich [dat.] etw.
(sich an etw. Edat.]) übergesehen haben
ha sett sig mätt (trött, led) på ngt
ü’bersein oreg. itr (s); jfr über 1 vara
över (kvar), återstå 2 vara över [-[stånden]-] {+[stån-
den]+} (förbi, slut) 3 F, es ist mir über jag
är trött (led) på det
über|sen’den oreg. tr översända -setzen
sv A [-’–-] I tr sätta (föra) över II itr
(s) sätta (ta sig, fara) över B[–-’-] tr
1 översätta 2 © utväxla
Über]set’zer -s - m översättare -set’zung
-en f 1 översättning 2 © utväxling[ [-sför-hållande]-] {+sför-
hållande]+} -sieht -en f överblick; översikt
über|sichtlich a överskådlig -spann’t a
1 överspänd, exalterad 2 ~e Hoffnungen
överdrivna förhoppningar -spielen sv. tr
1 [.’–-] spela igenom II[–-’-] utklassa
-spit’zt a [allt]för tillspetsad -springen
st I itr (s) [-’–-] hoppa (springa, [elektr.
äv.] slå) över; auf etw. [ack.] ~ övergå
(gå över) till ngt II tr[–-’-] hoppa över,
[bildl. äv.] förbigå -spritzen sv I itr (s)
[-’–-] spruta över II tr [–-’-] spruta
över -spülen sv. tr 1 [-’–-] spola (skölja)
över 2 [–-’-] över|spola, -skölja
ü’berstechen st. tr [kortsp.] ta över
über|stehen st I itr (ft) [-’–-] 1 stå över,
skyla 2 skjuta ut (fram) II tr [–-’-]
ut|stå, -härda, genomgå, [ibl.] överleva
-steigen st A [-’–-] itr (s) 1 ta sig
(klättra, kliva) över 2 rinna (svämma)
över B[–-’-] tr ta sig (klättra, kliva)
över; [bildl.] över|stiga, -skrida
-stim-m’en sv. tr 1 [mus.] stämma för högt
2 överrösta -stra’hlen sv. tr överglänsa
-strömen sv I itr (s o. bildl. äv. h)
[-’–-] strömma (flöda, svalla) över II tr
[–-’-] översvämma
Überstunde -n / övertidstimme
über|stürzen sv A [-’–-] I itr (s) ta
överbalansen, störta (falla, ramla)
omkull II tr, etw. über etw. [ack.] ~ stjälpa
(ställa, sätta, lägga) ngt över (på) ngt
B [–-’-] I tr brådska (jäkta) med,
forcera II rfl 1 [om vågor] bryta sig,
brytas 2 komma (följa) slag i slag
3 förhasta (överila) sig; brådska, jäkta
-stür’zt a brådstörtad, förhastad,
överilad -töl’peln sv. tr dra vid näsan, lura
-tö’nen sv. tr överrösta
Übertrag -[e]s -e† m H transport
über|tra’gbar a 1 som kan överflyttas
(överlåtas, transporteras); die
Fahrkarte ist nicht ~ biljetten får icke
överlåtas 2 som kan vara smitt[o]sam
-tra’gen st I tr över|föra, -flytta: a) [äv.]
översätta, [mus.] transponera b) Eäv.]
överlåta, EH äv.] transportera,
endosse-ra; etw. durch den Rundfunk ~ sända
ut ngt i radio II rfl 1 överföras på,
smitta 2 sich an etw. [dat.] ~ förlyfta
sig på ngt -treiben st A [-’–-] I itr (s)
driva (flyta) över II tr driva över B
[–-’-] tr överdriva; etw. ~ Eäv.] gå till
överdrift med ngt; jfr -trieben -treten
st A [-’–-] itr (s) 1 flyta (rinna,
svämma) över 2 övergå, gå ö’ver 3 Esport.]
göra övertramp B[–-’-] tr 1 över|träda,
-skrida 2 sich [dat.] den Fuß ~ vricka
foten -trie’ben a överdriven -trum’pfen
sv. tr [kortsp. o. bildl.] övertrumfa
ü’berübermorgen adv om tre dagar
über|vo’rteilen sv. tr överlista, lura
-wach’en sv. tr övervaka -wachsen st I
itr (s) [-’–-] växa över II tr [–-’-] växa
över -wäl’tigen sv. tr över|väldiga,
-manna -wei’sen st. tr remittera -werfen
st A [-’–-] I tr kasta över (på), e-m
(sich [dat.]) etw. ngn (sig) ngt II rfl,
er warf sich nach vorne (hinten) über han
kastade sig framåt (baklänges) B[–-’-]
I tr, etw. mit etw. ~ överhölja, (överösa,
betäcka) ngt med ngt II rfl, sich mit
e-m ~ bli osams (stöta sig) med ngn
-win’den st I tr övervinna, besegra II rfl
övervinna sig själv -win’tern sv. itr (h)
övervintra -zählig a övertalig -zeu’g|en
sv. tr övertyga; ich bin davon (dessen) -t
jag är övertygad om det (därom)
-ziehen st A [-’–-] tr 1 dra över (på);
ta på [sig] 2 F, e-m eins (e-n Hieb) ~
ge ngn ett rapp B[–-’-] I tr 1 över-
dra[ga], sätta överdrag på, [be]kläda,
[be]täcka; die Betten frisch ~ lägga rena
lakan i sängarna 2 H, ein Konto ~ dra
över på ett konto II rfl överdra[ga]s,
betäckas
Über|zieher -s - m över-, ytter|rock -zug
-[e]s -e† m överdrag, bolstervar
üblich a bruklig, [sed]vanlig, övlig
U-Boot -[e]s -e n ubåt
übrig a övrig, återstående; över, kvar,
till övers; im ~en för övrigt, förresten
-behalten st. tr behålla [kvar], få över
-bleiben st. itr (s) bli över (kvar),
återstå -ens adv för övrigt, dessutom,
förresten -lassen st. tr lämna kvar
Übung -en f övning, [X äv.] exercis,
[ibl.] repetitionsövning, manöver;
träning; [ibl.] vana; rutin
335
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>