Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - SIN ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
(pl. siunger, ipf. siunged, sup. siungad), v. a. o.
n. sjunga. Dl. Singa (pr. singur, pl. singe, ipf.
sang, pl. sangu, sup. singi). G.; synga (sang,
sungit). Hl,; sjunga (ipf. sang el. sjöng, konj.
sjönge, sup. sjúnget el. sjúngt). Vg.; sjunga (ipf.
sang, sång el. söng, konj. sunge el. sjönge, sup.
sunget). Ög. sjunga (ipf. sång, sup. sjùngi, p. p.
sùngjen). Hs.(Db.): sjunga (ipf. sang, sup. sjungi),
Nb.; sjunga (sång, sungit). Sdm. (Öfver Selö);
sjonga (sång, sjonge). Ö1.; sjånga (sjång, sjånged),
Sk.; sjönge (sang, sönge). N. Åm.: sjong (sjonge,
sjungi). Ume; sjong (sjonge, sjungi), id. Bygde,
Löfänger, Skellefte. Fsv. singia, siunga, sionga
(ipf. sang, pl. sungo, p.p. sungin), sjunga. L.L.
(singia, GL.); fn. sýngja el. sýngva (ipf. saung,
söng, song,</i> pl. sungum el. súngum, sup. súngit),
sjunga. genljuda; nyfris. sjongen, sjongjen;
nfris. sjonge; fsax., fe. singan; ffris. sionga; e.
sing; holl. zingen; nht. singen; n. syngja; d.
synge (förut, siunge); moes. siggvan (saggv,
suggvum, suggvans), sjunga, föreläsn; enl. Grimm (gr.
2, 36) ursprungligen: samla, plocka samman;
sedan, sammanplocka bokstäfverna, läsa; slutligen:
föreläsa, sjunga. Jfr. skr. svan, att gifva ljud,
sonare: sans, att sjunga; sangita, n. musik och
dans; hindost. sangît, sång; pers. senk, id.
Sangla. v. n. 1 1) skalla skarpt. G.; 2)
sjunga slarfaktigt och illa. Sangra, sjunga
slarfviga visor, sjunga slarfvigt. Vg. Sångla,
1) klinga, susa för öronen. ”Han slog meg
ve öra, så dä ännu sånglar. Ja hör ’ntä
någä, för dä sånglar så i örä”. Nk.; 2)
småsjunga, gnola. Sk.(N.Åsbo).
Sangel-häus, n. sånghus; koret i kyrkan. G.
Singel. n. klingel (i klockor, bjällror). Jtl.
Singel-skälla (uttal, singel-stjällä). f. liten
bjellra (omkring hästens hals). Dl. (Åsens by
i Elfd.).
Singla, v. n. 1 1) klinga, skramla; om
slantar. Svea-, Götal. Singäl, id. Jtl.; 2) spela
krona och klave; ett spel med slantar, som
kastas så upp i luften att de vända sig flera
hvarf innan de nedfalla. Svea-, Götal.; 3)
svinga sig (som en glada i luften), vända sig i
luften i runda svängningar. Sångla, id. Sdm.,
ög. Fn. síngla, klinga, gifva klang; n. singla;
nht. singla; skr. sing, id.
Sjongr, m. sångare. Markens-sjongr, m.
(blind tiggare) som sjunger på marknaden. Öl.
Sjungande, adj. dugtig, förträfflig. ”En
sjungande kniv. Ett sjungande köp”. Ul. m. fl.
Sjång, m. sång. S. Sk. Fsv. sanger; fn.
söngr; fsax., fe.,d. sang; ffris. song.
Sakka, v. n. 1 1) småningom sjunka, gifva
efter, luta, falla undan. ”Muren har sakkat
lite. Bjelken har sakkat på midten”. Allm.
”Sakka på tågä”! gif efter på tåget! Vb.
”Sakka hop, ner”, sätta sig, sjunka tillsamman: om
gamla trähus, hö, spannemålshögar. Allm.
Säkk’n el. säk’n, sjunka ner, sätta sig. Fl.
(GK.,K.); 2) sakta sig, minskas i hastighet.
ifver, styrka. Vb. D. d. sakke; ns. sakken;
nfris. sjocke; swz. sucken.
Sanke el. sänke, n. sankt eller sumpigt
ställe i en mad. Sm. Sänka, f. dalsänkning. Nk.
Lett. sankîs, träsk; swz. sank, m. fördjupning:
d. d. sak n. en liten fördjupning i marken
(Kok 1,_359).
Sank-ūde,? sidländt ställe i en åker. Vg.
Sånk, adj. sank. Hs. (Db.). Säkk, adj.
id. Dls.
Sånk·lastad, adj. för mycket lastad; om
båt. Hs.(Db.).
Säkk, -a, f. däld. Dls. Mht. senke. S. sanke.
Säkka, v. n. 1 bugta sig, hänga sidt, hänga
ner och löst; om kläder. Ög.,vg.
Säkkig, adj. bugtig, sidt hängande. Ög.
Sänk, n. ”Komma i sänk”, gå ner sig på
is. Sk.
Sänk el. sönk, n. 1) ställe, der lin eller
hampa nedsänkes för att rötas; 2) det på
sådant sätt nedlagda linet med tillbehör af
pålagdt virke. Vanligen tillägges dock i senare
betydelsen: lin- el. hamp, lin-sönk, hamp-sönk,
n. Vb.
Sänka sej, v. r. 2 drunkna. Götal.
Sönkä, n. sänklod på metref. Vb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>