- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
484

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - foresighted ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

foresighted

T Talspråk. 484 P Lågt språk.

forget

sighted, a. framsynt; förtänksam,
försigtig. —Skin, s. anat. förhud, —skirt, s.
framskört. —sleeve, s. underärm (från

armbågen ner).

forest, f or’est, s. (större) skog; skogstrakt;
Am. urskog; skogsväsen, forstväsen; jur.
kunglig jagtpark; va. (is. i pp.) betäcka
med skog; a. skogs-; — laws, skogs- och
jagtlagar; — marble, min. se oolite, —-fly,
s. zool. hästfluga (Hippobosca equina),
—-glade, s. skogsglad. —-oak, s. hand.

namn på timmer af slägtet Casuaria från
Australien, —age, -adj, s. Eng. lag. förr skatt

till ei. af kungliga skogstjänstemän, —al,
-ål, a. skogs-, —ed, -èd, pp.; a. betäckt
med skog. —er, -ur, s. (lägre)
skogstjänsteman, skogvaktare;
skogsinbyggare; F deltagare i en skogsutflykt;
medlem af the (F)—S (ett engelskt sällskap för
inbördes understöd).

(fore)staff, s. sjö. gradstock (förr brukligt
instrument för att taga himlakroppars höjd). —Stall,

–’, va. gå i förväg, komma i förväg för;
i förväg (bort)taga; uppköpa i förväg; i
förväg intaga, intala; beröfva| (of, ngt);
Eng. jur. spärra väg; hejda, uppsnappa på
vägen ; — the market, uppdyrka priserna
genom förköp el. d. konstlade medel. — Ställer,
–’-, s. jfr föreg.; is. upp(: för)köpare.
—-Stay, s. sjö. fockstag. —Stick, s. vedträ
längst fram i en brasa.

forestry, for’èstri, s. forstväsen, -vetenskap.

skogshushållning.
(fore)taste, s. försmak; va. (- -’) hafva (få)
en försmak af biid.; smaka före ngn
annan. —tell, –’, va. förutsäga, förespå;
förebåda, —teller, –’-, s. förutsägare,
spåman, profet. — think - -’, va. på
förhand tänka, ana; förut uttänka.
—-thought, imp. o. pp. af föreg. }J<; a. (-’ -)
öfver-tänkt, öfverlagd (uppsåtlig); s. (-’ -)
öfver-tänkande på förhand; förutseende;
förtänksamhet, omtanke. —token, –’-, va.
förebåda; s. (-’–) förebud. —told, –’,
(imp. o.) pp. (af f^tell) förutsagd, spådd.
—tOOth, s. framtand. —top, s. sjö.
fock-märs; pannhår, framlugg; tupé äfv. på
peruk; framstycke af en hufvudbonad.
—-topgallant, —, a. i sms. för-bram- (t. ex.
— mast, -stång; —sail, -segel). —topmast,

- -, s. sjö. förmärsstång (i åtsk. sms.
förstäng-, t. ex. — backstay, -bardun).
—tOp-sail, -’–, s. sjo. förmärssegel.

forever, forev’ur, s. is. Am. hopskrifn. af for
ever.

(fore)ward †, s. förtrupp, —warn, –’, va.
varna på förhand ei. i tid; (förut)
förkunna varning; — ed is forearmed, ordspr.
varnad är väpnad. —WOman, s. kvinna

som har uppsigten öfver ei. främsta
platsen i en verkstad, ei. vid arbete (jfr
—-I man), —yard, s. förgård; sjö. fockrå.
I forfeit, for’fit, a. förverkad (for, för:
ge-! nom; to, till); s. ngt förverkadt genom
förbrytelse el. eget förvållande ; vite ; böter, plikt;
pant i pantlekar, 2)1. pantlekar; insats vid
kapplöpning; va. förverka; förspilla, göra
sig förlustig af geuom eget förvållande; böta;
to pay a —, särsk. betala pant i pantlek; to
pay the — of (one’s crime), få plikta för,
få umgälla..; to pay the — of one’s life,
få plikta med lifvet; to play at —s, leka
pantlek(ar); game of—s, pantlek; —one’s
fame (reputation etc.), sätta sitt rykte,
sin heder på spel, kompromettera sig; —
; one’s word, bryta sitt ord. —able, -abl,
1 a. som kan förverkas, som genom
för-! vållande kan förloras, —ed, -èd, pp.; a.
förverkad, —er, -ur, s. en som
förverkar etc. —ure, -ur, s. förverkande; ngt
förverkadt, förverkadt gods; försuten
rätt; böter, plikt,
forficate, fo’rfikat, a. naturv. gaffelformig,

djupt klufven,
forgather, forgådh’ür, vn. Skoti.
samman-I träffa (with, med); mötas,
sammankom-i ma; förtroligt umgås (with, med),
forgave, imp. af forgive.
forge, fördj, l. vn. sjö. »pina sig fram» (vani.
med off, on, over, past); va. sjö. arbeta ett
fartyg fram (t. ex. over a shoal, öfver en
bank) med press af segel etc.; — ahead, skjuta
öfver stäf, skjuta för öfver,
forge, fördj, 2. s. smedja; hammarsmedja,
stångjärnssmedja, järnverk (aiim., äfv.
valsverk, puddeiverketc.etc.); smidesässja; smidef;
verkstad is. bild., härd (där ngt »hopsmides») ;
va. smida; blid. hopsmida; uppgöra,
uppdikta (a story, a lie); efterapa, förfalska
(bills, coin); vn. begå förfalskning,
förfalska (mynt, värdepapper); — zvords,
bilda nya ord. —-COal, s.
smides(sten)-kol. —-hammer, s. stångjärnshammare;
räckhammare (: small —). —-hearth, s.
ässja; bärg. särsk. färskhärd. —-man, s.
hammarsmed, brukssmed; grofsmed. —
-pig, s. bärg. hvitt råjärn, —-scales, s. jjI.
hammarslagg, färskslagg. —-waggon, s.
fältsmedja. —r, -ur, s. en som smider,
smed; hopsmidare (of plots:
konspiratör, ränksmidare); förfalskare, efterapare
(of hands, af andras namn). — ry, -uri, s.
(pl. —ries, -z) förfalskning, efterapning;
ngt förfalskadt, eftergjordt, falsarium,
forget, forgët’, va. (imp. -got, -got’; pp.
-gotten, -got’n) förgäta, glömma (to do, ei.
doing)-, försumma; — one’s.self »glömma
sig», förlöpa sig; förgripa sig (on, på);

Å: fatc, å: far, å: fall, å: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: ber, 1: fine, !: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0490.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free