- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
772

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - loricate ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

loricate

F Talspråk. 772 P Lågt språk.

lost

ei. sköldpadda); va. bepaiisra; tekn. bekläda
med ngt skyddande öfverdrag is. eldfast
lera. — ation, -a’sjun, s. bepansring;
öf-verdragande med ngt skyddande ss.
eldfast lera, cement etc.; skyddande öfverdrag;
skyddad, förstärkt (is. eldfast) yta.
lorimer †, lor’imur, s. sporrmakare, gördel-

makare.
loriot, fr., lor’iot, s. se oriole.
iorn(e), lorn, (eg. gmi pp. af lose) a. poet.
öfvergifven; enslig; förlorad,
lorrie, lorry, lor’!, s. enkel skjut-kärra, -vagn

utan s>dor för handkraft särsk. på skcnväg (t. ex. i
grufvor :) »hund», järnv. trall Vagn ; järnv- jfr
äfv. truck.

lory, lo’ri, s. zool. en papegojart (Lorius);

the collared Lorius domicellns.
Iosable,lo’zåbl, a. som kan förloras, mistlig.
lose, loz, va. (imp. o. pp. lost, lost) förlora,
mista; tappa (bort) äfv. i aum. bet.; gå
miste om; förlora ur sigte (: ~ sight of,
jfr sight); »kasta bort», jfr ex.,. förspilla;
förgäfves använda; gå förlustig,
förverka; komma ngn att förlora ngt, beröfva;
vn. tappa (mots, vinna), lida förlust, förlora
(by, på ett företag etc.; in ...-ing, på att ...);
aiim.: i värde förlora sig; försämras; sjunka
i anseende; sjö. förlisa; om ur draga sig
efter (oftast va. med time el. ngt tidsuttrjck som
objekt, t. ex. it [the watch] ~s 5 minutes a
day); — breath, tappa andan, bli
andtruten; ~ one’s head, tappa hufvudet
bild. ss. i sv.; [Anm. ~ med objekt so föröfr.
vederbörande subst. ss. : day, flesh, ground,
heart, labour, temper, time, way etc.] ; ~
one’s self , »tappa bort sig» i aiia bet.; gå
vilse; förlora sammanhanget, blifva
förvirrad, ej mer hafva reda på sig;
inslumra; we — in him a (faithful friend),
i honom (: i och genom hans bortgång)
förlora vi en ...; to have no (t. ex. time)
to —, ej hafva ngn ... att förlora; his
icant of foresight lost him a fortune,
hans brist på förtänksamhet kostade
honom en (hel) förmögenhet (: var orsak
till att han gick miste om ...); se vid. ex.
under lost. —I †, -èl. S. poet. en slarf (ver),
odåga; a. slarfalctig, »på slarf ven», lat,
oduglig. ~r, -ur, s. en som förlorar etc.;
den tappande; to be a ~ by, förlora på
ett företag; he has been an immense han
har förlorat (»satt till») ofantligt mycket;
to come off a jfr föreg.; komma från
saken med förlust; draga kortare strået,
losh, losj, interj. Skoti. se law, lor.
losing, lo’zing, prt. (af lose) förlorande,
lidande förlust; a. förlustbringande,
medförande ei. förenad med (»som går med»)
förlust, »som man får (fått) sätta till på»,

icke lönande företag; som drar sig (går)
efter om ur; s. förlorande, tappande,
förlust; dragning efter hos ur; a egarne,
»tappspel», aiim. si. företag som man
förlorar (-rat) på (: ~ business, ~ concern,
~ speculation etc.); it turned out a —
concern, (han) satte till (pengar) på affären ;
jfr vid. under hazard.
loss, los, S. förlust allm. äfv. konkret (särsk. mil.):
lidén skada; bortkommande, tappande

(arv. bild. i talesätt jfr ned. ex.); persons
bortgång, frånfälle; tekn. afgång, afbränning;
förspillande; fördärf, undergång; sjö.
för-lisning; ~ of appetite, bristande aptit;
~ of sleep, sömnlöshet; ~ of time,
tidspillan; clear (dead) ren förlust; great
(considerable, heavy, severe) ~(es), stor(a)
(svår(a) förlust(er); to be a äfv. genom
sin bortgång orsaka känbar förlust, jfr följ.
två ex.; I am no mig kan man lätt
undvara; he will be a heavy ~ to me, äfv. hans
bortgång blir en smärtsam förlust för
mig; to have (experience, make, meetioith,
suffer, sustain) a (heavy) lida en (svår)
förlust (t. ex. in one’s wife : in the death
of one’s wife, genom sin hustrus
frånfälle) ; to retrieve one’s es), göra sig
skadeslös; to be (quite, totally) at a
vara (stå) (alldeles) »bortkommen»,
råd-lös, villrådig, förlägen, i förlägenhet
(for, för, om, ofta : ej kunna finna, t. ex. a
word, exj)ressions), ej veta (»sig någon
råd») (hoio to [ei. blott to], huru man skall
... : omöjligen kunna; ... wha.t to do,
hvad man skall taga sig till, »ej veta
sig ngn lefvande råd»); to sell (work)
at a sälja (arbeta) med förlust; at
any kosta hvad det kosta vill; to come
(go) by the lida förlust, förlora på
saken, komma till korta; for ~ of, i
saknad af; to the ~ of, till förlust för, till
ngns »nackdel»; to stand to the häfta för,
svara för skadan,
lost, lost, pp. (af lose) förlorad,
borttappad, bortkommen; a. förlorad biid., jfr ned.;
vilsekommen; förkommen, försvunnen;
bortkommen, »borta» äfv. bild. i okunnighet;
förspild, använd förgäfves, utan verkan
(upon, på); förtappad; öfvergifven
(condition); sjö. förlist; a ^ child, ett barn
som kommit (gått, sprungit) bort, gått
vilse äfv. wid. : som gått förloradt i synd;
the ~ sheep, det borttappade fåret; to
be vara förlorad etc.; hafva gått
förlorad (to, för ngn, ngt, jfr vid. ned.);
försvinna, jfr ned. ex.; vara borta,
vilsekommen, äfv. : fara vill, sväfva i villfarelse
ei. okunnighet; vara bortkastad, förspild
(möda) (upon, på, t. ex. kindness is <%» upon

A: fate, i: far, å: fall, a: fat, a: fast, i: mete, è: met, è: her, i: fine, 1: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0778.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free