- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1148

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - report ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

report

r Talspråk. 1148 r Lågt språk.

repression

he is *ued to have lost a large sum, hail
eäges hafva förlorat en stor summa;
strange things are n*>ed of her,
besynnerliga rykten gå om henne; it is
that ..., det förljudes, förspörjes, ett
rvkte går, att ...; he was ~e<i absent,
ban anmäldes såsom frånvarande; se ex.
under progress; visitors f^ed (at the police
-station), anmälde resande; current
gängse rykte; folks prat, »pratet»; loose
lösa rykten; ~ says (ei. has it) ei. the
~ is ei. there is a det går ett rykte,
ryktet förmäler (that, att); to make (afv.
a ei. one’s) Sc ofvan vn.; to know a
person by (ei. from) känna ngn
ryktesvis, blott till namnet (»par renommée»);
a man of good en man som har godt
lykte (om sig); according to efter
hvad som förljudes, enligt hvad ryktet
förmäler (... ett rykte vet att omtala).
~er, -ur, s. en som inberättar etc.,
meddelare ; föredragande,referent;
tidningsreferent, notisjägare; parliamentary
riksdagsstenograf. ~ing, -mg, prt.; a.; s.
rapporterande, redogörande; afgifvande
af berättelse, rapport, redogörelse,
referat; ämbetsberättelse, förhandlingar,
jtr report, s. ~ingly, -ingli, ad.
ryktesvis. ~0ria!, -o’rlal, a. referent-,
reposal, repo’zal, s. hvilande; sättande af

lit o. d., jfr följ.

repose, rèpo’z, va. (ned)lägga†; lägga till

hvila, hvila, lugna; sätta förtroende, tniit
(in, on, upon, till); anförtro; VII. (med On,
upon, på) ligga, hvila äfv. om ting (t. ex. om
bärgiagcr); hvila sig (from, efter); sofva;
vara grundad (t. ex. upon facts), bero;
lita helt o. hållet, trvgt (on, på); förlita sig;
s. hvila; sömn; ro, lugn äfv. bild. ss. konstt. :
lugn harmoni.; uppehåll, pans; ~ one’s
interests in the hands of a friend, lägga
sin sak i en väns händer, anförtro
vården om sina intressen åt en vän; (to say
masses) for the ~ of his soul, ... för
hans själs ro; in <v, aiim. i (ett tillstånd
af) hvila (mots, in action, i rörelse). ~dly,
-ëdli, ad. i ro, i hvila; lugnt. nwdneSS,
-ëdnës, s. tillstånd af hvila ei. ro.
-ur, en som hvilar.

reposit, repoz’it, va. nedlägga (i förvar),
förvara; gömma (in, i); anbringa;
deponera; kir. sätta, föra tillbaka i sitt rätta
läge, jfr följ. -zisj’un, s. nedläggande

i förvar; (rè–’-) återsättande på sitt
ställe, kir. i led (reposition). ~0ry, -iiri,
s. förvaringsrum, -ställe, upplagsort;
gömställe; (varu)lager, magasin, äfv.:
butik, bod; matskåp; si. fängelse; ~ drill,
mii. (öfning i) packning.

repossess, rèpozës’, va. åter taga i
besittning; åter besitta; ~ in, åter insätta i
besittning af, återgifva; ~ one’s self of,
åter taga i besittning, åter bemäktiga
sig. ~ion, -zësj’un, s. (tagande i)
förnyad besittning.

repOSUre, repo’zjur, s. hvila, ro.
repour, repo’r, vn. åter utgjuta,
reprehend, rëprëhënd’, va. tadla, klandra
ngn (of, för : förekasta, förevita, förebrå,
muntligen bestraffa ngn, ngt, t. ex. a per son
of luxury); banna (for, för); anklaga,
beskylla (of, för) †. ~er, -ur, s. tadlare,
klandrare.

reprehensible, reprehen’sibl, a.
klandervärd, straffvärd. ~ness, -nés, s.
klander-värdhet. reprehensibly, -i, ad.
ldander-värdt. reprehension, -sjun, 5. tadel,
förebråelse, förevitande, tillrättavisning.

reprehensive, -siv, reprehensory, -suii,

a. tadlande, förebrående, innebärande
tadel.

represent, reprëzënt’, va. framställa i biid,
i tal; beskrifva)^; (vara ämnad att)
betyda, föreställa i aum., äfv. fil. (:
reproducera förut häfd föreställning) äfv. : gifva ngn
föreställningar (that, att ...), förehålla
(something to a person, ngn ngt);
framhålla, påpeka bild. (t. ex. vigten af . . .);
uppföra ett skådespel; spela en roii;
företräda, representera, vara i stället för,
vara ombud för. ~able, -abl, a, som kan
framställas ei. representeras. ~ant, -ånt,
a. representerande; s. >j< se native.
ation, -a’sjun, s. framställning;
föreställning i flere bet.; representation teat. o. polit. :
representantförsamling; to make strong
r\us to a person, göra ngn kraftiga
föreställningar. ~ative, -åtiv, a. (med of)
framställande, föreställande (ngt); vetensk.
typisk, passande till typ (för);
representerande; fil. reproduktiv; s.
framställning, bild, afbild; typ för ngt;
framställare af en roii; jur. o. aiim. ställföreträdare,
ombud, representant i aiim. bet. särsk. polit.
(of, för); House of särsk. Am. un-

derhus, folkvald kammare i kongressen el.
i en stats lagstiftande församling. ~atiV6ly,

-åtivli, ad. såsom el. genom
ställföreträdare; på ett representerande (typiskt)
sätt. ~ativeness, -ativnës, s. typiskhet,
jfr föreg, ci.; ei. föreställningsförmåga. ~er,
-ur, s. framställare; representant,
ombud )jc ^ment †, se mation.

repress, rëprës’, va. undertrycka (t. ex. ett
leende); dämpa, kufva uppror etc.; hålla
tillbaka, hejda, hämma, tygla biid. ~er, -ur,
s. undertryckare. ~i0ll, -esj’un, s.
undertryckande, dämpande; biid. tygel, band;

k: fate, å: far, å: fall, å: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: lier, 1: fine, 1: fin, |j fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free