- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
793

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sprang ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sprang

— 793 —

sprinkler

sprang [spræg] imp. av spring.

sprat [sprset] 5 1. zooi. vassbuk, skarpsill. 2.
skämts, liten (klen) stackare; throw a oj to
catch a herring (whale) orcut. våga litet för
att vinna mycket.

Spratt [spræt] npr,

sprawl [spro:l] I. itr 1. falla (ligga, sitta) med
utspärrade lemmar, ligga och kravla, krypa
Omkring, självsvåldigt Sträcka [nt] sig; om lemmar
speta utåt; send a p. ojing vräka omkull ngn.
2. breda ut sig oregelbundet, om handstil &o
speta åt alla håll Eo,ing hand]. II. tr speta
utåt (skreva) med [o.’s legs], självsvåldigt
sträcka ut. III. s spetande, självsvåldig ställning.

1. spray [sprei] s kvist med blommor el. blad, äv. ss.
mönster, smycke &c; liten bukett.

2. spray [sprei] I. s 1. stänk, yrande skum. 2.
besprutningsvätska. 3. se -er. II. tr bespruta
med deBinfektionsvätska o. d. III. itr bilda skum.
~er [-a] s rafräschissör, ’spray’, ^ey [-i] a
skumjmig, -liknande. <v-nozzle [-nozl] s stril

vid vattning.

spread [spred] ss. verb spread spread I. tr 1.
breda ut [carpet, map; äv. ~ out], sprida [ut]
[manure; av. ~ out]; biidi. sprida [disease,
knowledge, report], föra vidare; ~ o. s. S a)
utbreda sig i tal ei. skrift, ta munnen full; b)
ha mycket främmande; ~ the cloth lägga på
duken; ~ the table duka [bordet]; ~ a table
with a cloth (with a meal) lägga på en duk
(duka fram en måltid) på ett bord; ~ butter
on bread breda smör på bröd; ~ with butter
pp. äv. med smör [på]; ~ about utströ,
utsprida [äv. ~ abroad], 2. sträcka ut [o.’s
arms], spänna ut [wings3, utveckla fana; ~
eagle ber. fläkt örn, Am. attr. bombastisk,
chauvinistisk. II. itr utbreda sig Eäv. ~ out],
sprida sig, gripa omkring sig. III. s 1.
utbredande, utbredning, spridande, spridning
[of disease (education)]. 2. utsträckning,
vidd [of an arch; a wide ~ of country]; ~
of a bird’s wings en fågels vingbredd. 3. F
kalas, skrovmål. ~er [-a] s isht tekn. spridare;
Stril vid vattning.

spree [spri:] F L s 1. glatt dryckeslag,
festande, rummel; be on the oj vara ute och festa
(rumla); go on the ~ gå ut och festa (rumla).
2. livat skoj, kolifej, lustigt upptåg [be out for
a o,]. II, itr festa om’.

sprig [sprig] I. s 1. men kvist äv. ss. mönster, skott.
2. biidi. telning, ättling; skämts, spoling. 3.
stift, spik utan huvud. II. tr 1. fästa med
stift. 2. märka (utsira) med kvistar [ojged
muslin blommig muslin], *\.ged [-d], ~gy [-i]
a med (full av) små kvistar.

sprightly [sprai’tli] a. sprittande livlig, munter,
pipg-

spring [sprig] ss. verb sprang sprung I. itr 1.
hoppa av. gynm. [out of bed, over a gate], rusa
[at el. [up]on a p. på ngn], störta sig, hastigt
fara, ’flyga’ up from o.’s chair]", the doors

sprang open dörrarna flögo upp; ~ into fame
hastigt bli ryktbar; ~ into the saddle kasta
sig upp i sadeln; ~ into life (existence) få
liv, dyka upp, uppkomma; to o.’s feet rusa
upp. 2. fjädra sig. 3. om vatten, flod &o rinna
upp, springa (kvälla, rinna) fram [av. ~
forth]; om växter spira (skjuta) upp (fram)
[vani. ~ up], skjuta i höjden. 4. upp|komma,
-stå [av. ~ up; from, of, out of av, ur]; ~
from &c av. ha sitt ursprung i, härröra
(härstamma) från. 5. om trä slå (kasta) sig;
bispringa, bräckas. II. tr 1. komma ngt att
piöts-ligt öppna sig (flyga upp, slå igen &c), plötsligt
sätta i gång, låta springa, spränga [mine]; o»
a trap låta en fälla smälla igen [upon om].
2. oväntat komma fram med [a new proposal,
a surprise; [up]on för ngn], överraska ngn med
ngt; be sprung upon a p. om en sanning o. d.
gå upp för ngn. 3. stöta (jaga) upp viiie.
bråd. 4. spränga; o, a butt giva sig i
nåten; oj a leak springa läck. III. s 1.
språng, hopp [give (take) a on the o* på
(färdig till) språng; with one ~ med (i) ett
språng. 2. återstudsning, fjädring, fjäder-,
spännjkraft, svikt, spänstighet äv. Midi. E« oj
in o.’s step]; get a ~ ibi. ta sats; with a oj in
it av. spänstigt. 3. spänn fjäder [of a watch
(carriage)], resår; ~ bed (mattress)
resårmadrass; oj button tryckknapp; ~ gun
gillrad bössa; set a ~ [to act] spänna en fjäder.
4. biidi. drivfjäder of action], 5. källa [hot
(oil, mineral) /x#], käll|språng, -flöde; ~ water
källvatten; medicinal ~ hälsokälla. 6. Midi,
källa, ursprung; poet, uppkomst, början [the
oj of [theJ day gryningen]. 7. vår av. Midi.;
in [the] o, om våren; in the oj of 1929 [på]
våren 1929. 8. isht spring, bräcka,
kastning. 9. ark. valv|anfang, -fot. ^-balance
[-bse’lans] s fjädervåg. <v-beam [-bi:m] s ark.
bindbjälke. aboard [-bo:d] s språngbräde,
trampolin, svikt. <x,bok [-bok] s zooi. afrikansk
springbock. ~-cart [-ka:t] s fjäderkärra.
~-catch [-kætj] s fjäderhake. ^-cleaning
[-kli^nin] s vår|städning, -rengöring. ~e
[sprind3J s fågeisnara, dona. ~er [-a] s 1. ngn
ei. ngt som hoppar &c se spring I. 2. üten
spaniel isht använd vid fasanjakt &o. 3. se -pok.
4. zooi. 8päckhuggare. 5. ark. a) valvstråle;
b) valvjanfang, -fot.
Springfield [spri’gfr.ld] npr.
springll-hait [spri’i]|ho:It]s veter. tuppspatt. -tide
s 1. [-taid] vår[tid]; in [the] oj om våren. 2.
[-tai’d] springjtid, -flod. -time [-taim] s [-vår[-tid]-] {+vår[-
tid]+} av. Midi. [i» the ^ of life], -y [-i] a°
fjädrig, fjädrande, spänstig, elastisk,
sprinklile [sprigkl] X. tr 1. [ut]strö, stänka. 2.
beströ, bestänka [with med], strila; stänka
kläder. II. itr småstänka, dugga, falla glest,
strila. III. s stänk [of rain], lätt fall [of
snow], -er [-a] en som stänker ei. utströr &o,
stänkborste, vigvattenskvast [holy-water

oj hela uppslàgiotdet 0 adverb regelbundet % sällsynt militärterm »t» sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0809.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free