- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
814

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - strengthener ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

strengthener

— 814 -

strike

styrka, bli[va] starkare, ^ener [-ana] « Dgn
som stärker &o, stärkande medel, F
styrke|-dryck, -tår.

strenuous [stre’njuas] a° ivrig, oförtruten
[supporter, worker], nitisk; trägen, rastlös [life],
oavlåtlig [effort].

stress [stres] I. s 1. tryck av. mek., spänning,
påjkänning, -frestDing; ~ of weather hårt
väder; in times of oj under pressande
(påfrestande) tider. 2. vikt, eftertryck; lay o,
on framhäva, poängtera, betona. 3. fon. ords
ei. stavelses betoning, tonvikt, accent;
huvudton [the ~ is on the first syllable]; strong
{weak) oj stark (svag) betoning; secondary o,
bi|accent, -ton; even oj jämn betoning [ss. i
plum-pudding]: sentencesatsaccent. II. tr
1. fram|bålla, -häva, betona, hävda. 2. fon.
betona; a o,ed syllable en betonad stavelse.
3. mek. utöva tryck på.

Stretch [stretj] I. tr 1. sträcka, spänna, tänja
[ut], töja [på]; sträcka ei. breda ut [over
över]: ~ tight spänna (sträcka) hårt: ~ o. s.
sträcka (räta) på sig; ~ o.’s legs sträcka på
benen; o, a p. on the ground sträcka ngn till
marken; ^ on the rack lägga på sträckbänk,
pina; ~ forth {forward) sträcka fram; ~ out
sträcka ut, räcka fram handen. 2. överjdriva,
-Skrida; göra våld på sanningen; tänja [på] ords
betydelse, princip o. d.; ~ a point överdriva, gå
(sträcka sig) för långt, ge med sig se av.
strain [« point], 3. S hänga. II. itr 1.
sträckas (spännas, töjas) [ut]; sträcka
(töja) sig; om landskap &o sträcka (utbreda) sig
[av. ~ away; towa ds mot]; ~ out sträcka ut,
ta ut stegen; rodd hala ut; /v» out into a
gallop sträcka ut i galopp; in a ojing gallop i
sträckt galopp. 2. -i* pressa. 3. F skrävla,
skarva, ljuga. III. s 1. sträckning, spänning,
tänjning, töjning; on the ~ sträckt, spänd
jfr 4., 9.; he gave a yawn and a oj han
gäspade och sträckte på sig. 2. sträcka;
utsträckning, omfång: a ~ of years en rad
(följd) av år. 3. sträck; at {on) a oj i sträck
[ten miles at a 4. ansträngning,
[avspänning isht i vissa uttryck: put (set) On the o,
lägga på sträckbänk, tortera, pina; on the oj
av. i [olidlig] spänning jfr 19. 5. överdrift,
överskridande; maktmissbruk of power];
stegring; by a oj of imagination, with the
smallest possible o, of fancy med en [liten]
smula (aning) fantasi; by a o, of language
med någon (en viss) överdrift, genom [att
göra] våld på språket. 6. riktning. 7.
slag. 8. sport, rak sträcka på löparbana. 9. F
skryt, skrävel; be on the oj skrävla, skarva
jfr 1., 4. ~er [-a] s 1. sträckare, spännare. 2.
byggn. spänn-, bind|bjälke; sträcksten. 3. tekn.
spännjram, -bräde, -järn; stötta, stag; spröte
1 paraply &c. 4. sjuk-, likbår. 5. fotspjärn för
rod-dare. 6. F skepparhistoria, lögn. ^er-bearer
[-absara] s sjukbärare. ~ing [-ig] s sträck-

ning, spännjing, -ande. [-i] a F elastisk,
tänjbar.

strew [stru:] o, ed oj ed ei. o* ed oju tr strö [ut];

be-, över|strö [äv. ~ over]: widi. betäcka.
Strewth [stru:]}] interj P död och pina!
striatlle I. [strai’|it, -eit] a räfflad, fårad,
strim-mig, randig [av. o,d jfr följ.]. II. [-ei’t] tr
räffla, fåra, göra strimmig. -ion [-ei’Jn] s
räff-ling, randning: rand, strimma,
stricken [strikn] (eg. åid. PP. av strike) a° 1.
slagen; sårad. 2. biidi. svårt hemsökt, drabbad
[with av]; bedrövad, olycklig; a oj field en
blodig valplats; o» in years se year.
Strickland [stri’kland] npr.
strickle [strikl] s gjut. strykjträ, -bräda,
strict [strikt] a sträng, noggrann, noga,
bestämd, absolut, strikt [about med; in i; with
mot]; be ~ about av. hålla strängt på; in a ~
sense i egentlig mening (bemärkelse). ~ly
[-li] adv strängt, noggrant, rigoröst; i
egentlig mening; ~ [speaking] strängt taget [av.
to speak oj], reness [-nis] s stränghet,
noggrannhet, fasthet, bestämdhet; in oj [of law]
efter lagens bokstav; in ~ [of speecA] i
egentlig mening, i strängaste bemärkelse, strängt
taget. ~ure [-Ja] s 1. iak. förträngning,
striktur. 2. isht pi. ojs anmärkningar, kritik
[on angående, över],
strid [strid] ~den [-n] PP. av föij.
stride [straid] I. strode stridden itr gå med
långa steg, kliva.r II. tr se bestride. III. s 1.
långt (stort) steg, jättesteg, ’kliv’; stolt gång;
biidi. av. fram-, storm|steg; at a (one) ~ i ett
[enda]" steg; take an obstacle in o.’s oj kliva
över ett hinder, klara ett hinder lekande lätt
av. biidi. 2. skrev,
stridllent [strand|ant] o° om ljud skärande, skarp,
gäll, gnisslande, -or [-a] s gnisslande el.
knarrande [ljud],
strife [straif] s 1. strid[ighet], missämja, tvist,
split, kiv; kamp; be at oj vara oen.«e
(oförsonliga); be at oj with ligga i strid (delo)
med. 2. tävlan, rivalitet,
strike [straik] I. struck struck (åid. stricken) tr
1. slå, träffa, slå till; slå på (mot, i) [he struck
me in the face; the clock ojs the hour; oj a
blow (strike) for freedom]; be struck with (by)
drabbas, hemsökas av sjukdom &c. 2. slå, prägla
mynt. 3. stöta (törna) emot, köra på [the ship
ojs a rock jfr II. 5.]. 4. träffa (komma) på,
hitta, finna, upptäcka t. ex. guld vid grävning. 5. &
stryka flagg, segel [~[the]fiag; ~ sail]. 6. stryka
[av] säd vid mätning. 7. mus. anslå ton;
uppstämma; börja spela (sjunga). 8. stöta [in] svärd
&o [into i]; genomborra, döda, fälla, dräpa;
om orm hugga [till], bita. 9. nedlägga, inställa
arbetet; ~ work strejka. 10. avlägsna, ta bort,
riva byegnndsställning o. d. 11. bildl. slå, gripa,
göra [starkt] intryck på, imponera på,
frappera, förvåna [I was struck by the change in

his deportment]. 12. om tanke/ idé <fcc falla ngn

ot whole title-word ° adverb regular ^fC rare j&t military »t* marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0830.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free