- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
813

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - strata ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

strata

— 813 —

strengthen

strata [strei’ta] s pi. ay stratum.
stratagem [strse’tidjam] s [krigs]list, fint, knep.
strategllic[al°] [strati:’dg|ik, -(a)l, av. -te’dg-] a
strategisk, -ics [-iks] s se -y. -ist [strse’tidjist]
s strateg, -y [strae’tidji] s strategi,
härförar-konst, biidi. av. manöver.
Stratford [strse’tfad] npr [oj-on-Avon].
strath [stræjp] s skotti. bred floddal.
Strathllcona [stræt)|kou’na], -more [-mo/],

•peffer [-pe’fa] nprr.
strathspey [stræjDspei’] s siags skotsk dans[musik].
stratllification [straeHlifikei’/n] s geoi. skiktning,
[av]lagring, värvning; lagerföljd. -ify [-ifai]
geoi. I. tr lägga i lager, lagra, skikta; -if ed
varvad, varvig, lagrad. II. itr [av]lagra sig.
-um [strei’tlam] (Pi. -a [-a]) s geoi. skikt, varv,
lager ay. Midi. Ethe various -a of society]. -us
[strei’t|as] (pi. -i [-ai]) s meteor, stratusmoin.
Strauss [straus] npr.

Straw [stro:] I. s 1. [halm]strå; ~ hat
halmhatt; the last oj biidi. det sista halmstrået om
sm&sak som gör en börda omöjlig att bära &c; he the

last oj &T. råga måttet; not worth a oj inte
värd ett dugg; not to care a oj (two ojs) inte
bry sig ett dugg om ngt; catch (snatch)
at a o, biidi. gripa efter ett halmstrå; draw
o/S dra lott med strån ay olika längd. 2. koll. halm,
strå; thatched with ~ om hus halmtäckt; man
of oj halmdocka, widi. F a) bulvan, fingerad
person; 6) struntkarl, nolla, sjasker; c)
insolvent person. 3. halüihatt. II. tr åid. [ut-]
strö.

Strawberry [stro/bari] s jordgubbe, smultron
[äy. wild smultron-, jordgubbs;stånd [ofta
~ plant]; o, leaves smultronblad, biidi. om
smui-tronbiaden i en hertiglig krona, >v-mark [-ma:k]
s rödaktigt födelsemärke. ~-tree [-tri:] s bot.
smultronträd Arbutus,
strawll-braid [stro/lbreid] s halmfläta. - -colour
[-kA’la] 8 halmfärg. - -coloured [-kAlad] a
halm|färgad, -gul. - -plait [-plæt] s halmfläta.
- -rick [-rik] s halmstack, -y [-i] a av (lik)
halm, halmtäckt, halm-,
stray [strei] I. itr 1. ströva hit och dit, förirra
sig, gå vilse,.avlägsna sig [from från]; biidi.
avvika från ämnet; om tankar &c irra hit och.
dit. 2. poet. irra ei. vandra [omkring]. 3. biidi.
fara vilse, råka på avvägar. II. s 1.
vilsekommet (kringirrande) kreatur ei. barn;
waifs and o,s hemlösa (övergivna) stackare.
2. pi. jur. danaarv. 3. pi. trådi. teiegr.
atmosfä-riska störningar. III. a 1. kring|löpande,
-dri-vande, -strövande [dog, cattle], vilsekommen;
~ dog a*. herrelös hund. 2. tillfällig [-[custo-mer],-] {+[custo-
mer],+} enstaka [bullet, shot], strödd [a few o>
instances], spridd, en och annan. ~ed [-d] a
se stray III. 1.
streak [strirk] I. s 1. strimma, rand [bacon
with ojs of lean and fat], ådring; min. streck;
the silver oj Engelska kanalen; ~ of lightning
blixt; off like a ~ [of lightning] i väg (bor-

t[a]) som en blixt. 2. büdi. karaktärsdrag, ådra
[a oj of humour]; anstrykning. II. tr göra
strimmig, randa [ojed with colour], tekn. ådra
trä &c. ~ed [-t] a se följ. ojy [-i] a° strimmig
randig [bacon], ådrig.

stream [stri:m] I. s 1. vattendrag, ström äy.
biidi. [of blood (gas, lava, people)], å, bäck,
flod; down (up) oj ned|åt, -för (uppjåt, -för)
strömmen &c; blood floioed in ojs blod flöt i
strömmar; go with (against) the oj widi. följa
med (gå emot) strömmen. 2. stråle, flöde,
ut-strömning. 3. biiai. ström, strömning [^ of
thought]. II. itr 1. strömma [ut] i aiim. 2.
rinna [with av]; a ojing cold rinnande
snuva; her eyes ojed with tears tårar[na]
strömmade ur hennes ögon. 3. om hår o. d. fladdra,
om fanor o. d. [s]vaja, flyga, blåsa ut [in the
wind för vinden]. III. tr avgiva, giva ifrån
sig [blood]. ~er [-a] s 1. vimpel. 2. norrskens-

+8tråle. ~let [-lit] s å, bäck. ~-line [-lain] I.

s naturlig strÖmQinje] i vatten el. luft. II. a om bil,
flygmaskin o. d. strömlinjeformad erbjudande minsta
motstånd. III. tr ge strömlinjeform åt bil &e.
oj? [-i] a 1. strömrik. 2. flytande i (lik) en
ström, strömmande.

Streatllham [stre’tam], -ley [stri/tli] nprr.

Street [stri:t] s 1. gata; the High Soj Storgatan;
~ arab se under Arab; ^ ballad gatvisa; ~
cries gatuförsäljares rop; ~ orderly
gatsopare; in a oj vid (på) en gata; in the oj på
gatan; not in the same oj with inte jämförlig
med, inte på långt när så bra &o som; on the
^[s] sökande sitt uppehälle på gatorna som
prostituerad. 2. hist, gammal romersk väg i England [Wat-

ling £<v]. ~*door [-do:] s dörr åt gatan.
-lamp [-læmp]s gatlykta, ^-refugef-re^fjuidg]
s refuge, skyddstrottoar, /^-walker [-wo:ka]
s gat|strykerska, -slinka. ~ward [-wad] I. a
belägen vid gatan. II. adv mot (åt) gatan.

St. Regis [s^ntrr/d^is], Strelitz [stre’lits]
nprr.

Strength [streg})] s 1. styrka i alla bet., kraft[er];
armed ~ väpnad styrka; ett lands krigsmakt;
~ of body kroppsstyrka [mots. ~ oj mind];
feat of oj kraftprov; lack of oj kraftlöshet;
gain (recover) oj samla nya krafter; his oj lay
in (was).. hans förnämsta styrka låg i (hans
starka sida var) ..; he has not the oj to [inf.]
han har inte nog kraft[er] (orkar inte) att;
try o.’s oj at pröva sina krafter på; beyond
human oj utöver mänsklig förmåga (makt);
[up]on the oj of med stöd (på grund ei. i
kraft) av. 2. styrka, hållfast-, hållbarjhet,
fasthet. 3. numerisk styrka [the oj of the
enemy]; what is your oj? hur många är ni? be
there in [great] ~ inställa sig i stort antal;
be below oj isht & ej vara fulltalig; be up to
(in full) oj isht X om truppstyrka vara fulltalig;
be on the oj & vara införd i rullan. ~en [-(a)n]
I. tr stärka, styrka; förstärka; o, a p.’s händas]
styrka ngn, inge ngn mod.. II. itr tillväxa i

Oj hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet $ sällsynt i&c militär term st» ajöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0829.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free