- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
146

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - jingoism ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jingoism

servativ; by [tbe living] ~ min liv och kniv!
~ism chauvinism, krigslust
jink [dgiyk] si pengar; high ~s galna upptåg
jlnnee [djini:’] (pl jinn [dj/n]) (muhammedansk)

ande, demon
jinrieksha[w] [djinri’kfa, -/a:] rickshaw
jinxed [d^irjkst | amr. si förföljd av otur
jip [djip] amr. si femcentsslant
jippo [dsipou] si sås

jit [<f3i/] amr. förk. f. jitncy [d^itni] billig
droskbil, femcentsslant, amr. si negrcss
jitters [d-jitsz]; the — a mr. si nervositet, svindel;

jitterish, jittery a mr. si nervös, ängslig
j[i]u-jitsu [d^uid^i’tsu:] jiu-jitsu
jive [djaiv] amr. si bedrägeri, prat; lura
Job [djoub] bibi. Job; ~’s comforter dålig tröstare
job 1) [d3ob] arbete, jobb, plats; utföra arbete,
jobba, schackra, uthyra (åkdon); odd ~s
tillfällighetsarbeten; by the ~ på ackord; a bad ~
en sorglig historia, ett hopplöst företag; a
good ~ en välsignad sak, tursanit; on the ~
si i farten; out of a ~ arbetslös; do somebody’s
~ si förstöra ngn, döda ngn; —master
vagnut-hyrare; —printing, -press accidenstryckeri;
jobber ackordsarbetare, börsspekulant,
vagns-uthyrare, varumäklare, accidenspress; jobbery
jobberi, missbruk av politisk makt,
schackran-de, korruption
job 2) [dj^b] stöt, stygn, ryckning i hästs betsel;

stöta, sticka, rycka i betslet
jobation [d^obei’/fon] si straffpredikan
jock [d3afc] mil. si högländare (soldat)
jockey [d3afci] jockey, (föraktl.) biträde,
hantlangare; lura, konstra
joeko [dttkou] zool. schimpans
jocose [djakou’s] skämtsam, uppsluppen; jocosity
[djokD’sili] skämtsamhet; jocular [djokjuti]
uppsluppen, skämtsam, munter; jocularity
[djjkjulas’riti] munterhet
Jocund [djp/ond] munter, livad; jocundity

[djokA’nditi] munterhet
Joe [djou] fam. f. Joseph; j— amr. si kaffe,
toalett; not for ~ si absolut inte, ’sällan’; ~
Miller utnött vits
joey [(ijoui] ung känguru, si fyrapennyslant,
marinsoldat, nykomling i tukthus, a mr. si
hycklare

jog [dpgr] stöt, knuff, påstötning, lunk; stöta,
knuffa, ge en påstötning, lunka; —trot lunk,
slentrian; joggle skakning; skaka, ruska
Jolin fdjan] John, Johannes, Johan, Hans, a mr.
si kines; [dumlij ~ amr. si nybörjare, rekryt;
~ Barleycorn visky, sprit; ~ Bull öknamn för
engelska nationen, typisk engelsman; ~
Chinaman typisk kines; ~ Doe jur. Herr N. N.;

— Fate amr. si ödet; — Law amr. si polisman;

— O’Brien amr. si tomt kassaskåp; —o’
Groat’s [house] Skottlands nordspets; from
~-o’Groat’s to Land’s End genom hela
Storbritannien; St. ~ [sndjo’n] evangelisten
Johannes; Jolmian [djounjan] medlem av St. John’s
College, Cambridge

Johnnie, Johnny, j— [djjni] fam. f. John, karl,
janne, jazzgosse, amr. si W. C.; Johnny
O’Brien a mr. si godståg; Johnnie Raw
gröngöling

Johnson [d3ansn]; Johnsonese [d^ns9ni:’z]
pompöst språk (à la Dr Sam. Johnson)
join [d33in] fam. hopfogning, skarv; hopfoga,
förena, förena sig med, ansluta sig till, deltaga
i, råkas, gränsa till varandra; ~ battle
sammandrabba; ~ forces göra gemensam sak; ~
hands ta varann i hand; ~ the majority si dö;

— us at York sluta sig till oss i Y.; ~ up
anmäla sig som frivillig; joiner möbelsnickare,
amr. en som är (el. gärna vill vara) medlem i
många föreningar etc.; joinery snickeri

joint [d^oint] led, sammanfogning, fog, skarv, bol.
ledknut, stek, amr. si lönnkrog, (skumt) ställe;

146

Judgeship

gemensam, förenad, sam-, med-; förbinda,
hopfoga, stycka (efter lederna), fogstryka, hyvla
jämn; out of ~ urled, fig. i olag; ~ lives samliv;
~ owner with mc min medägare; ~ property
gemensam egendom; ~ stock aktiekapital;
—stool fällstol; jointer foghyvel, fogjärn;
jointly and severally en för alla och alla för en
jointure [djaint/a] jur. [testamentera] änkesäte;

jointress [d^rintris] jur. änka i oskiftat bo
joist [dpisl] tak- el. golvbjälke
joke [djoufc] skämt, kvickhet, spratt; skämta
[med]; practical ~ spratt; crack el. cut ~s
säga kvickheter; —smith amr. kvickhuvud
(också jokester); joker spefågel, joker (i
kortspel), a mr. si lönnkrog
jollification [d^olifikei’f(a)n\ muntration, hippa;

jollify [d&lijai] festa, ha det trevligt
jolly [d33li] sjö. julle, jolle; glad, livad, lustig;
si skoja med, pigga upp; ganska, mycket,
väldigt; lie in a ~ mess vara i en skön knipa;
J— Koger sjörövarflagga (svart med dödskalle);
~-boat sjö. jolle; —up a mr. si dans
jolt [djoult] skakning, stöt, amr. si fängelsestraff;

skaka, stöta, a mr. si klå
Jonah [djouna] Jonas, fam. olycksfågel
Jonathan [dpnapan] Jonathan; Brother —< typisk

amerikan
Joosli [dp:/] a mr. si f. Jewish judisk
Jordan [d^oidn] Jordan; j— (vulgärt) nattkärl
jorum [dp.-ram] pokal, bål
Joseph [d^ouzif] Josef; j— kysk man
josh [d3^/] si skämt; skoja

joskin [djiskin] si bondlurk, drulle, pratmakare
joss [d33s] kinesisk avgudabild; —house tempel;

—stick rökelsepinne
josser [d33sa] si karl, idiot
jostle [dpsl[ knuff; knuffa[s]

jot [d33l] jota, smula; anteckna, raspa (down ned);

not a ~ inte det minsta
journal [d^d.-nal] journal, dagbok, logglx .i,
tidskrift, mek. axeltapp; ~ese [dja.-’nali.-’z]
(dåligt) tidningsspråk; ~ism [d^a.-nalizm]
journalistik; ~ist [-si] journalist; ~istic [d^g.-nali’stik]
journalistisk; ~ize [dja.’nalaiz] införa i journal;
vara journalist
journey [dja.-ni] resa (med bestämt mål); [företaga
cn] resa; the bus goes 11 ~s a day.. 8 turer om
dagen; J—’s End skådespelet ’Männen vid
fronten’; —inan gesäll, daglönare, arbetsträl
joust [d^u.st] dust, tornering; tornera
Jove [d^ouu] Jupiter; by ~! sannerligen! jovial
[djouvisl] jovialisk, munter; joviality [-[dytu-viæ’liti]-] {+[dytu-
viæ’liti]+} munterhet
jowl [d3anl] käkben, kind; check by ~ kind mot

kind, sida vid sida
joy [d33i] glädje, fröjd, amr. bekvämlighet;
~-iiouse amr. si bordell; ~ powder amr. si
morfin; —ride si lusttur (is. utan tillåtelse),
tjuvåkning; —rider amr. si en som tillfälligtvis
prövar pä narkotika; ~stiek styrspak i
flygmaskin; ~ water amr. si alkohol; joyful, joyous
glad, glädjestrålande, glädjande
jubilant [d^uibihnt] jublande; jubilate [d^u:bileit]

jubla; jubilation [d3u:bilei’/(3)n] jubel
jubilee [dju:bili:] jubileum, jubel, si fest; the
Diamond J— drottning Victorias
60-års-jubi-leum; silver ~ 25-örs-jubileum
Judæa [d3Udi:’3] Judéen; judaic [dgu:dei’ik]
judisk; jiidaizc [d^u.-deiaiz] göra judisk
Judas [dju.-das] judas, förrädare; j— titthål (i
en dorr)

judge [d3Ad3] domare, kännare; döma, fälla dom,
avgöra (spörsmål), bedöma, förmoda; [the
Book of] J—s bibi. Domareboken; J—Advocate
[General] mil. generalauditör; tell it to the —
amr. si tänka på skilsmässa; to ~ (judging) hy
el. from att döma av; — for yourself döm själv;
~ of döma om; —made (law) (lag) baserad på
prejudikat; ~sliip domarämbete

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free