- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
322

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - wide-spread ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

wide-spread

— -spread [-spred] vitt utbredd, spridd, allmän;
widen [icaidn] utvidga [sig]

widgeon [widjfajn] bläsand

widget [widjit] amr. si sak, inrättning, manick
widow [widou] änka, si galge, champagne; göra
till änka; the ~’s mite bibi. den fattiga änkans
skärv; —ed bliven änka (änkling); ~er [widou?]
änkling; —hood [-ftud] änkestånd
width [luidp] vidd, bredd, spännvidd
wield [wi:!d] hantera, sköta, utöva
wieny [wi.v»i] amr. [wiener]korv
wife [waif] (pl wives [uiaiu:]) hustru, fru, kvinna;
vara hustru; old wives’ tale käringprat; ~hood
[-hud] hustruvärdighet, -stånd; —like, —ly
hustru-

wi|| [wig] peruk; ta i upptuktelse; ~s on the (jrcen
slagsmål; —block perukstock; —ging skur ovett
wiggle [wigl] vrida, sno, vricka (äv. sjö.)
wight [wail] person, stackare, sate
wigwam [wigwæm] wigwam (indianhydda el.
tält)

wild [waild] (is. pl) vildmark, obygd; vild, oodlad,
otämd, ostyrig, galen, kollrig, rasande,
oberäknelig, felriktad; run ~ springa omkring i
vilt tillstånd, växa vilt, förvildas, fara vilse,
förlora besinningen; ~ about a mr. vild efter,
galen efter; —cat zool. vildkatt; fam. olaglig,
förbjuden, skojar-; —fire irrbloss, fig. löpeld;
—-goose vildgås; —goose chase fig.
vildgåsjakt, hopplöst företag; —erness [wildsnis]
vildmark, öken, förvirring, virrvarr; —ing
vildapel, vildäpple; —ness vildhet, förvildning,
dårskap
wile [waiZ] list, knep; locka

wilful [wilful] uppsåtlig, avsiktlig, egensinnig,
självrådig

will 1) [wil] vilja, jur. testamente; good —
välvilja; ill — illvilja, avoghet; have (get) one’s —
få sin vilja fram; make one’s — skriva sitt
testamente; work one’s — driva sin vilja
igenom; at [one’s own sweet] — efter
gott-finnande; with a — med kläm
will 2) [tull] (oregelb. vb) skall, ämnar, vill, brukar,
torde; boys — be boys pojkar är pojkar; I
would jag skulle vilja . . .; I would to God Gud
give; she would! det kunde likna henne! she
would sit idle for hours hon kunde sitta
sysslolös i timmar
will 3) [wiZ] (regelb. vb) vilja, önska, [förut]be-

stämma, tvinga, testamentera
William [wiljsm] William, Vilhelm, si växel,

räkning, sedel (ordlek med Bill och bill)
Willie [wili] fam. förk. f. William; — boy a mr. si

mammas gosse
willies [wiliz]; the — si nervositet, ångest
willing [wHiy] villig, frivillig; —ly gärna
will-o’-the-wisp [wilsdiwisp] irrbloss, bländverk
(äv. fig.)

willow [wiZou] vide, pil, (kricket) slagträ; wear
the — bära sorg; —-herb bot. videört, fackelros;
—y [wiloui] pilbevuxen, pilaktig, smidig
willinilly [wilinili] med eller mot sin vilja
wilt 1) [wilt] åld. (du) vill
wilt 2) [wilt] vissna, sloka
wily [waili] listig, lömsk

wimple [wimpl] nunnedok, slöja, ringling;
beslöja, slingra sig, porla
win [win] seger; (oregelb. vb) vinna, segra, nå,
si stjäla; — the day el. field vinna seger; — out
a mr. klara sig; — over övertala, få på sin sida;

— upon fig. vinna, tillvinna sig; —ning pl vinst;
vinnande (äv. fig.); —ning hit avgörande slag
etc.; —ning-post målstolpe (sport.)

wince [wins] sprittning, skälvning; rycka till
wincey [winsi] halvylle

winch [win(t)f] handvinsch, vev[släng], sjö.
vind-spe I

Winchester [wintfests] (engelsk stad);
winchester-gevär

winna

wind 1) [wind, (poet.) waind] vind, blåst,
luftdrag, andning, anda, väderkorn, munväder,
med. väderspänning, mus. blåsinstrument, si
skräck; lufta, blåsa (äv. mus.), vädra, få
väderkorn på, få nys om, göra andfådd, jäkta, låta
pusta ut; the — is too loud for the strings mus.
blåsinstrumenten är för starka i förhållande
till stråkinstrumenten; get — of få nys om;
get the — up mil. si bli rädd, börja darra i
knävecken; have the — up mil. si vara rädd;
put the — up mil. si skrämma; raise the —
fam. skaffa pengar; take — bli känd; before el.
down the — sjö. fördevind, med vinden; close
to el. near the — sjö. bidevind; hit in the — slå
i mellangärdet, ta andan ur; there is something
in the — fig. det är något i görningen; in the
—’s eye el. in the teeth of the — rakt mot vinden;
out (short) of — andfådd; on the — sjö.
bidevind; —bag luftsäck, pratmakare; —-bound
hindrad av storm; —fall vindfälle, fallfrukt,
oväntad vinst; —flower (poet.) sippa; —gauge
[-<7eid3] vindmätare; —hover [-hAva] tornfalk;
—Instrument blåsinstrument; —jammer si
skuta, fartyg, amr. si pratmakare; —mill
väderkvarn, (flygar-si) propeller; (pojk-sZ)
slåss; —pipe anat. luftstrupe; —pudding si
munväder, luft; —screen auto. vindruta;
—sock amr. (flygar-si) luftsäck; —stick mil.
si propeller (på flygmaskin); —sucker
skräv-lare; —swept utsatt för vinden, stormpiskad
wind 2) [waind] krökning, vridning, bukt;
(oregelb. vb) sno [sig], vrida, veva, linda,
nysta[s], dra[ga] upp (ur), sjö. vända; — off
veckla av, nysta av; — up vinda upp, draga
upp (ur), spänna, fig. avveckla[s], [av]sluta,
stegra; — oneself up ta sig samman; his änger
was wound up to fury hans vrede steg till raseri;
—ing handle vev; — ing-sheet svepning;
—Ing-stairs pl vindeltrappa; — ing-tackle sjö. gina;
—ing-up uppvindning, avslutning, slut,
avveckling
windlass [windZas] sjö. vindspel
window [windou] fönster, [biijett]lucka, si
monokel, pl si ögon; have all one’s goods in the front —
vara ytlig; —bar fönsterpost; —dress pryda
fönster, fig. si försköna; —dressing
fönsterskyltning, si humbug, blå dunster; —rattler
a mr. si snarkare; —-shopping fam. hängande
vid butiksfönster
Windsor [winza] (engelsk stad); — chair
windsor-stol (trästol med svängt ryggstöd); the House
of — ätten Windsor (det nu regerande eng.
kungahuset)

windward [windwsd] sjö. lovart, vindsida; i lovart,
på vindsidan; get to — of sjö. komma i lovart
om, fig. ta loven av
windy [windi] mil. si pultron; blåsig, vindsnabb,
väderspänd, väderalstrande, fig. bombastisk,
prålig, mil. si rädd, skraj; the — side of the law
utom lagens räckvidd
wine [wain] vin, univ. vinfest; take — with skåla
med; —bibber (is. bibi.) vindrinkare; —press
vinpress; —skin [vin]lägel (äv. fig.); —store
vinlager, vinhandel; —y [waini] si berusad
wing [wiö] vinge, (skämts.) arm, flygel, sida,
flygförmåga, pl sidokulisser, au/o. stänkskärm,
mil. flyg. flottilj; bevinga, ge vingar, påskynda,
flyga [till], vingskjuta; his —s are sprouting
han är för god för denna världen; take —
flyga upp, lyfta; —case (insekts) täckvingar;
—covert (fågels) täckfjädrar; —flap
balans-klaff (på flygmaskin); —nut mek. vingmutter;
—-spread vingbredd
wink [wir/k] blink, blund, vink; blinka [med],
tindra; tip a person the — blinka åt ngn, ge
ngn en vink; — at blinka åt, blunda för; —ers
skygglappar, si ögon; like —ing si i en blink
winkle [winkl] (ätlig) strandsnäcka
winna [wina] (Skottl.) = will not

322

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0334.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free