Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - manööverdus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
manööverdus
416
mark
[.. v ..] intr:, 4) (raskel maastikul
osavalt liikuma) manövrieren intr.,
tr:, vt. manööver
manööverdus das Manövrieren [.. v ..],
-s, das Rangieren [rä^i: ..], -s
maohaavand med. das
Mägengeschwür, -(e)s, -e
maohammustus der Schlangenbiß.
.. bisses, .. bisse
maokas dickbäuchig
maokatarr med. der Mägenkatärrh, -s,
-e, die Gastritis, -, .. itiden
maoli bäuchlings
maoloputus med. die Mägenšpülung, -,
-en
maomahi fiisiol. der Mägensaft, -(e)s,
~e
maomürk das Schlangengift, -(e)s, -e
maotu 1) (maitsetu) geschmäcklos,
abgeschmackt; 2) (näotu) unschön,
ün-ansehniich
maotäis vt. kõhutäis
maovähk med. der Mägenkrebs, -es
mapp 1) (kaaned) die Mappe, -, -n, der
Päppdeckel, -s, -, der Aktendeckel, -s,
-; 2) (portfell) die Aktenmappe, -,
-n, die Aktentasche, -, -n, (kooli-~)
die Mappe, -, -n, die Schulmappe, -,
-n
marakratt der Schlingel, -s, -, der
Wildfang, -(e)s, ~e, der Bengel, -s,
-maran bot. das Fingerkraut, -(e)s
maraton(ijooks) sport, der
Marathonlauf, -(e)s, "e
maratonijooksja sport, der Märathon-
läufer, -s,
-mardihani die Märtinsgans, -, ~e
mardikas zool. der Käfer, -s,
-mardipäev das Martini, -, der
Märtinstag, -(e)s
mardisant der (die) Vermümmte (am
Martiniabend), -n, -n, der (die)
Maskierte, -n, -ii
margaline (paberraha) der Markschein,
-(e)s, -e, (metallraha) das
Markstück, -(e)s, -e
margane im Werte von einer Mark
margapuu die Läufgewichtswaage, -, -n,
die Schnellwaage, -, -n, die
Bälken-waage, -, -n, der Bes(e)mer, -s,
-margariin die Margarine, -, -n
margikassa (postkontoris) der Brief-
markenschalter, -s,
-margikogu die Briefmarkensammlung,
-, -en
margikoguja der Briefmarkensammler,
-s, -, der Philatelist, -en, -en
margistama frankieren tr.
mari [mari] 1. subst. der (die)
Angehörige des Mari-Volkes der
Tscheremisse, -n, -n; marid pl. die Mari pl.,
die Tscheremissen pl.; 2. adi: ~ kee!
das Mari, -, die Sprache der Mari,
das Tscheremissisch, -(s), das
Tscheremissische, -n, die
tscheremis-sische Sprache
mari [marja] 1) (vili) die Beere, -n;
marjad pl., agr. das Beerenobst,
-es; 2) (kalal) der Rogen, -s,
-mariinne (mere-, mereline) marin
marinaad kulin. 1)
(marineerimisvede-lik) die Marinäde, -, -n, die
Essigtunke mit Gewürzen; 2)
(marineeri-missaadus) die Marinäde, -, -n, das
Marinierte, -n
marineerima kulin, marinieren tr.
marionetlik Marionetten-; ~ valitsus
die Marionettenregierung, -, -en
marionett die Marionette, -, -n
marionettriik pol. der Marionettenstaat,
-(e)s, -en
marjaaed der Beerengarten, -s, "
marjaaeg die Beerenzeit
marjakala (emakala) der Rog(e)ner,
-s, -
marjakeedis die Konfitüre, -, -n, das
Mus, -es, -e
marjakorjaja der Beerensammler, -s, -,
der Beerensucher, -s,
-marjaks: ~ ära kuluma (sehr) zupäß
(e. zupässe) kommen* (s) (D)
marjamahl der Beerensaft, -(e)s, "e
marjamets der Beerenwald, -(e)s, "er
marjanaine die Beerenfrau, -, -en, das
Beerenweib, -(e)s, -er
marjapress die Öbstpresse, -, -n
marjapuhmas die Beerenstaude, -, -n
marjapõõsas der Beerenstrauch, -(e)s,
*er
marjarohke beerenreich
marjasupp die Beerensuppe, -n, die
Obstsuppe, -, -n
marjataoiine beerenartig
marjatera (kalamarjal) das Rögenkorn,
-(e)s, "er
marjul: ~ käima in die Beeren
gell (e)n* (s); ~ olema in den Beeren
sein* (s), in die Beeren gegangen
sein* (s)
marjule: ~ minema vt. marjul käima
marjuline vt. marjakorjaja
marjult: ~ tulema vom Beerensuchen
(zurück/)kommen* (s)
mark [marga] (rahaüksus) die Mark,
pl. - e. (metallraha puhul) die Märk-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>