Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - linnurohi ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
linnurohi
263
lisandus
~rohi bot. спорыш, птичья гречиха,
горец
linnus, -е ajal. (losskindlus)
укреплённый замок; (linnusasula) arheol.
городйще
linnusõnnik птйчий помёт
linnusädin, -а птйчий щебет
linnutapik, -u zooi. птицеяд
linnuteadus орнитология
Linnutee astr. Млечный путь
linnutuder bot. круглёц
linoleum, -і линолеум
lin|t, -di лента; (pael) тесёмка,
тесьма
Iintkonveier tehn. ленточный
конвейер v. транспортёр
Iintsaag tehn. ленточная пила;
ленто (чно)пйльный станок
lintsima линчевать(*) (-чует) кого;
fintšikohus суд Лйнча
lintšimi’ne, -se линчевание
linttraktor tehn. гусеничный
трактор
lipak|as, -а (riie) лоскуток, gen.
-тка; (paber) клочок, gen. -чка
lipata vt. lippama
lipik, -u ярлык; (iliimitav)
наклейка; (kõvemast materjalist) бирка
lipitseja vt. libitseja
lipitsema vt. libitsema
lipnik, -u ajal. прапорщик
lip|p, -u знамя п., gen. знамени, pl.
знамёна; (plagu) флаг; стяг poeet.-,
(males) ферзь m.-, lipu all под
флагом; под знаменем; lippu heiskama
поднимать (-ает), поднять* (-нймет)
флаг
lippama, lipata сбегать* (-ает),
слетать* (-ает), бегать kõnek.; (ära)
унестйсь* (-сётся) kõnek.
lipphernes bot. голубушка,
остролодочник
lips, -и галстук
lipsama, lipsata шмыгать (-ает),
(üks kord) шмыгнуть* (-нёт); (mööda
v. vahelt) прошмыгнуть*,
проскользнуть* (-нёт)
lipsatama vt. lipsama
lipsti! шмыг!
lipu vt. lipp
lipuehtes украшенный знамёнами
lipuettur ферзевая пешка
lipukandja знаменосец, gen. -сца;
rahu lipukandja знаменосец мйра
lipukiri девиз
lipulaev sjv. флагманское судно
liputama (saba) вилять (хвостом)
lipuvarras древко знамени; (maasse
kinnitatud) флагшток
lirtsatama хлюпнуть* (-нет); vt.
lirtsuma
lirtsuma хлюпать (-ает)
lisa прибавка; (n. ö. puudujääva
andmine) добавка; (täiendus)
дополнение; (tarbetu) придаток, gen. -тка;
(kaasanne) приложение; lisaks
вдобавок, в дополнение, в придачу;
сверх; lisaks kõigele в довершение
всего
lisa- дополнительный; добавочный;
прибавочный
lisa|aeg дополнйтельное врёмя;
~ehitus пристройка; >—`juured bot.
придаточные корни; ~jõgi geogr.
приток; —kasum maj. добавочная
прйбыль; ~kohustus дополнительная
обязанность; `~koormus
дополнйтель-ная нагрузка, догрузка
lisaks vt. lisa
lisa|kulud дополнйтельные е.
добавочные е. накладные расходы; ~külv
agr. подсёв; —leht (ajalehel)
вкладыш
lisama прибавлять (-яет),
прибавить* (-влю, -вит) что; добавлять,
добавить* что
lisamaks доплата
lisami|ne, -se прибавлёние;
добавлё-ние; vt. lisa
lisand, -i (korvatav) добавка;
(juur-deantav) прибавка; (n.-ö. kuhjaks
antav) надбавка; (täiendus)
дополнение; (kaasanne) приложёние;
(tarbetu) придаток, gen. -тка; (maitseained)
приправа; füüs., keem. прймесь f.;
gramm, приложёние
lisandama (juurde andma)
прибавлять (-яет), прибавить* (-влю, -вит)
что ѵ. чего; (n.-ö. puudujäävat
korvama) добавлять, добавить* что ѵ.
чего; (pisut lisaks panema) подбавлять,
подбавить* что ѵ. чего;
(maitseaineid) приправлять (-яет),
приправить* (-ит) что чем; (täiendama)
дополнять (-яет), дополнить* (-ит) что;
(kaasa andma) прилагать (-ает),
приложить* (-ложу, -лбжит) что к чему,
присовокуплять (-яет),
присовоку-пйть* (-куплю, -купит) что к чему
liter.
lisanduma прибавляться (-яется),
прибавиться* (-йтся); добавляться,
добавиться*; подбавляться,
подбавиться*
lisandus, -е добавка; прибавка
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>