- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
601

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tõrelema ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tõrelema

601

tõsidus

tõrel’ema, -da бранить (-йт)
кого-что; (sarjama) хаять (хает) кого-что\
(pähe andma) распекать (-ает) кого-,
(teineteisega) бранйться (-йтся); läbi
tõrelema пазбранйть* (-йт) кого;
расхаять* (-ает) кого-что\ (läbi võtma)
пробрать* (-берёт) кого-что
tõrelemi пе, -se брань f.
tõrelev, -а бранящий; хающий
tõr|ge, -ke осечка; (häiriv vaheaeg)
перебой; tõrketa (tõrgeteta) töötama
работать (-ает) без отказа ѵ.
безотказно ѵ. без перебоев

tõrges, tõrksa строптйвый;
(kangekaelne) упрямый; (vastupunnija)
ар-тачливый; (sõnakuulmatu)
непослушный; (isemeelne) непокорный;
(järeleandmatu, jonnakas) неподатливый
tor|i, -ѵе раструб, ka bot.
tõrje (kaitse) защйта; (vastulöök)
отпор; (võitlus) борьба

tõrjevahend средство защйты от
кого-чего ѵ. борьбы с кем-чем-,
(profülaktiline vahend)
предохранйтель-ное средство

tõrjuma (tagasi v. kõrvale suruma)
оттеснять (-яет), оттеснить* (-йт)
кого-что\ (eemale tõukama)
отталкивать (-ает), оттолкнуть* (-нёт)
кого-что-, (eemale kihutama) отгонять
(-яет), отогнать* (отгоню, отгонит)
кого-что-, (minema kihutama]
прогонять, прогнать* кого-что-, (ära
hoidma) предотвращать (-ает),
предот-вратйть* (-ащу, -атйт) что; (tagasi
lööma) отражать (-ает), отразйть*
(-ражу, -разйт) кого-что-, (vastulööki
andma) давать, дать* (vt. andma)
отпор кому-чему\ (kummutama)
опровергать (-ает), опровергнуть* (-нет)
что

tõrke vt. tõrge
tõrklik, -u vt. tõrges
tõrksa vt. tõrges

tõrksus, -e строптивость f.;
упрямство; непокорность f.; непослушание;
неподатливость f.; артачлиівость f.;
vt. tõrges

tõrkuja упрямец, gen. -мцаѵ
упрямица

tõrkuma (vastu hakkama)
проявиться (-ВЛЮСЬ, -ВИТСЯ), BOC~* komij-

чему\ (vastupanu avaldama)
сопротивляться (-яется) кому-чему;
(kangekaelsust üles näitama) упрямиться
(-млюсь, -мнтся), aa~~’*;
(kangekaelseks jääma) упорствовать (-ствует);
(vastu punnima) артачиться (-ится)

kõnek.-, (masina kohta) отказывать
(-ает), отказать* (-кажет); давать,
дать* (vt. andma) осечку

tõrkumatu (kuulekas) послушный;
(alistuv) покорный; (vastuvaidlematu)
беспрекословный

tõrkumatult послушно; покорно;
(masina kohta) безотказно;
(vastuvaidlematult) беспрекословно
tõr|s, -ге чан
tõru vt. tammetõru
tõruvähk zool. морской жёлудь
tõrv, -а смола; (kase—) дёготь m.,.
gen. -гтя

tõrva- смоляной, смолевой,
смольный van.-, liits.
смоло-tõrvaajaja смологон
tõrvaajami|ne, -se смолокурение
tõrvaja смолйлыцик
tõrvalill bot. смолка
tõrvama, tõrvata смолйть (-йт),.
по—* что; (pealt) насмаливать (-ает),
насмолйть* что-, (üleni) осмаливать,
осмолить* что-, (läbi immutama)
просмаливать, просмолить* что-, тег.
тировать (-руст) что-, (laimama)
чернить (-йт) кого

tõrvami|ne, -se смоление, смолка;
осмолка
tõrvamis- смолильный
tõrva|ne, -se смолистый, смолевой,
смолеватый

tõrva|papi- толевый; —papp толь m.,
—põletaja смолокур, смоловад;
•—põletamine смолокурение, смоловарёние;
—põletamis- смолокуренный,
смоловаренный; >—põletusahi смолокурня,
смоловарня; -~seep дегтярное мыло
tõrvasus, -е смолйстость f.
tõrvasvähk mets. смоляной рак
tõrvatehas смолокуренный завод
tõrvatünn смоляная бочка
tõrve vt. tõri

tõrvik, -u факел; tõrvikrongkäik
факельное шествие
tõrviku- факельный
tõsi, tõe (tõeline asi, otsustus)
истина; (tõde) правда; tõsi küll
(vahe-sõnana) правда, в самом деле; pole
teragi tõtt ни крупйнки е. ни тени
правды; tõtt öeldes по правде
сказать, по правде говоря; kulunud tõde
избйтая йстина; väärtõed ложные
йс-тины; kibe tõde горькая йстина;
aabitsatõde азбучная йстина
tõsiasi (tõik) факт
tõsiasjalik фактйческий
tõsidus, -е серьёзность f.; (väärikus)
степенность

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0601.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free