- Project Runeberg -  Vertshuset Dronning Gåsefot /
178

(1934) [MARC] Author: Anatole France Translator: Inge Debes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Jeg tok altså min vante plass ved kabbalistens bord

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anatole France
178
huset på bekostning av hennes eget, som nu er så øde at
det gror mose på stenterskelen. Hun holdes oppe i sine
prøvelser, først og fremst av sin tiltro til den hellige
Franciscus og for det annet av tanken på Deres fremgang
her i verden, hvor De bærer kårde akkurat som en stands*
person.
Men denne andre trøstegrunnen tapte sig svært da poli*
tiet imorges kom og lette efter Dem i vertshuset for å føre
Dem til Bicétre der De skulde knuse gips et års tid eller
to. Det var Catherine som hadde angitt Dem til herr de
la Guéritaude; men en kan ikke laste henne for det; hun
tilstod sannheten slik hun burde gjøre det som kristen.
Hun utpekte Dem sammen med herr abbed Coignard som
herr d’Anquetils medskyldige, og gav en tro skildring av
mordene og blodbadene den forferdelige natten. Dess*
verre hjalp hennes opriktighet henne slett ikke, og hun
blev ført til fattighuset. Det er fryktelig å tenke på.»
På dette stedet i fortellingen la den lille munken hodet
ned i hendene og gråt på ny.
Natten hadde falt på. Jeg var redd for å komme for
sent til møtestedet, og jeg trakk den lille munken op av
grøften som han var sunket ned i; jeg fikk ham på benene
og bad ham fortsette fortellingen, mens han fulgte mig
bort over veien til St. Germain så langt som til Bergére*
plassen. Han lød mig villig, og mens han trasket ved
siden av mig, bad han mig om jeg vilde hjelpe ham med
å få orden i hans tankers flokete trader. Jeg førte ham
så tilbake til det punktet da politiet kom for å fakke mig
i vertshuset.
«Da de ikke fant Dem,» fortsatte han, «vilde de ta Deres
far i steden. Mester Leonard påstod at han slett ikke
visste hvor De var skjult. Deres fru mor sa det samme,
og hun svor dyre eder på det. Gud tilgi henne, herr Jac*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:16:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fagasefot/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free