- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
652

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - seijari ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

seijari — seitsemäsluokkalainen

seijari (seinä-, tornikello) väggklocka, tornur,
seijas||taa göra klar(are); klara, -tua klarna;

(säteillä) stråla,
seikasto (Iak.) sammanfattning av på ett
mål inverkande fakta; (tunnusmerkistö)
rek-visit -et - (-er),
seikka* omständighet; (asia) sak -en -er;

angelägenhet; (tosi~) faktum -et pl fakta,
seikkai||lija äventyrare; f äventyrerska.
(-luonne äventyrarnatur. -sielu
äventyrar-själ. -tar äventyrerska. -tyyppi
äventyrar-typ.) -lia vara ute på äventyr, -lu äventyr
-et -. (-kas äventyrlig, -kirja äventyrsbok.
-kkuus2 äventyrlighet. -nhalu äventyrs [-|-lust[a],-] {+|-
lust[a],+} -lystnad; håg till äventyr. -nhàlui<
nen äventyrslysten, -nomainen äventyrlig,
-politiikka äventyrspolitik, -romaani
äventyrsroman.)
seikka||määräys (kiel.) adverbial -et -.
-peräinen [tarkka] omständlig, [laaja] utförlig;
[yksityiskohtainen] detaljerad, ingående,
-sesti omständligt; utförligt; detaljerat; i
detalj, -syys2 omständlighet; utförlighet.’
-sana adverb -et -.
seimi8 krubbja -an -or; foderhäck.
seinu|s vägg -en -ar; -ksella ks. -s t a 11 a.
-ta ks. ed.; riihen ~lla (in)vid rians vägg,
riväggen, -taa förse* med vägg;
(päällystää) revetera.
seiniä vägg -en -ar; päin -iä (kuv.) uppåt
väggarna; ~Z/ä, ~ssä på väggen; iskeä päänsä
~än köra huvudet i väggen, -ala väggyta,
-almanakka väggalmanack(a); vrt.
-kalenteri. -huokonen (ksv.) väggpor. -huopa
väggfilt. -inen (yhd.) med . . . vägg(ar).
-kaappi väggskåp, -kangas väggväv;
(kuvi-kas) gobeläng -en -er. -kartta väggkarta,
-kello vägg|ur, -klocka, -kkäin: asua ~ jnk
kanssa bo vägg i vägg med ngn. -koriste
vägg|prydnad, -dekoration; (kuv., leik.)
panel |höna, -höns. -kosketin (shk.)
väggkontakt. -laatta väggplatta, -lamppu
vägglampa, lampett -en -er. -levy
väggplatta. -Uinen (försedd) med vägg(ar).
«maalaus väggmålning, -mosaiikki väggmosaik,
-mä vägg -en -ar; ~//ä (in) vid (längs) väggen.
-n(päällyste väggbeklädnad, -rako
väggspringa. ) -paneeli väggpanel, -paperi (tapetti)
tapet -en -er. -peili väggspegel, -piena
vägglist. -pinta väggyta, -puhelin väggtelefon,
-pylväs väggpelare; pilast|er -ern -rar.
-päi-vyri väggkalender, -rakenne
väggkonstruktion. -rautio (el.) ks.
kuolemankel-1 o. -sammal (Hypnum) väggmossa, -seppä
ks. -rautio. -syvennys väggnisch;
fördjupning i väggen, -taulu väggtavla;
(luokan) svarta tavlan, -tön (som är) utan
vägg(ar). -vaate gobeläng -en -er;
väggbonad -en -er. -valaisin lampett -en -er.
-verho väggbonad -en -er; väggbeklädnad.
-vier|i2: -essä, pitkin -iä (in)vid (längs)
väggen, -vuoraus vägg|beklädnad, -fodring.

seipi (korpiainen, kal. Leuciscus grislagine)
stäm -men -mar.

seireeni 1. (ani. myt.) siren -en -er. 2. (kuv.
viettelijätär) förförerska. -nlaulu sirensång.

seis! halt! håll! stopp!

seisa||hdella * stanna; (pysähdellä) göra
uppehåll. -htaa, -htua stanna (jhk i ngt)’, (lakata)

avstanna; (pysähtyä) stagnera; (marssissa)
göra* halt. -htuminen stannande;
avstannande; stagnation, -htuneisuus2
stillastående; orörlighet; stagnation,
seisake hållplats, -vaihde hållplatsväxel,
seisata (mer.) sejsa.

seisau||s stannande; (drifts)avbrott; uppehåll
-et -; (tauko) paus -en -er; (tukkeutuminen;
m. kuv.) stockning; stagnation;
(liikkumattomuus) stillastående; (pysähdys) stopp
-et -; olla -ksissa stå (stilla); työ on
-ksissa arbetet står, har avstannat
(stagnerat, ligger nere); joutua -ksiin (av)stanna;
stagnera; råka i stagnation; (lakata)
upphöra. (-laituri avstignings-,
trafik|platt-form. -tila stagnation.) -ttaa* stanna; låta*
stå; hålla stilla; (esteellä) stoppa; (padolla)
stämma2; (ehkäistä) stilla; hämma; ~
hevonen stanna en häst; låta hästen stå; hålla
in (hejda) en häst; ~ työ låta ett arbete
ligga (stå); ~ moottori stanna (slå av) en
motor; ~ verenvuoto hämma (stämma)
blodflödet. -ttaminen stannande; stoppande;
stillande.

seisinki (mer. sidenuora, side) sejsing -en -ar.
seism||inen seismisk, -ografi
(maanjäristys-mittari) seismograf -en -er. -ogrammi
seis-mogram -met
seiso||a stå*; nousta -maan stiga* (stå*) upp;
resa2 sig (upp); jäädä ovensuuhun -maan bli
stående vid dörren; työ jää -maan
(pysähtyy) arbetet avstannar; -maan nousemalla
genom uppstigning; seisten (-altaan)
stående. -allaan, -altaan stående; på stående fot.
-alleen: nousta ~ stiga upp; resa sig upp;
nostaa ~ resa upp. -ja (en) stående; saksan
~ vorstehhund. -kki driftstopp; stagnation;
inställd drift, -ma-asento stående ställning,
-mapaikka ståplats, -minen stående,
seisonta* stående; stagnation; (viivyntä)
uppehåll -et -; (mets.) stånd -et. »aika
stagnationstid; (mer.) liggetid, –asema
uppehållsstation, -korvaus (mer.)
ligge-dagsersättning; ersättning för liggetid,
-paikka (eläinten) ståndplats, -päivä (mer.)
liggedag; ylimääräinen ~ överliggedag.
(-korvaus, -rahat pl liggedags|ersättning,
-pengar pl. -sakko liggedags|plikt, -böter
pl.) -valo parkeringsljus. -äänestys
omröstning genom uppstigning,
seis-opaste stoppsignal.

seiso||skella* stå* (o. hänga), -ttaa* stanna;
låta* stå; vrt. seisauttaa, -ttua* ks.
seisahtua,
seita* (lappat, usk.) sejt|e -en -ar.
seiti* (kal. Gadus virens) sej -en -ar.
seitikko* (j. koul.) sjua; vrt. seitsikko,
seitinohut spindelvävstunn,
seit||onen sjua. -semisen: ~ metriä ungefär

(vid pass) sju meter,
seitsemän sju; senkin ~ sju o. sjuttio; otalig;
alla möjliga, -kymmentä sjuttio, -nes
-nneksen sjundedel, -näytäntö
sjuföreställning. -sataa sjuhundra, -toista sjutton,
(-sataa sjuttonhundra.) -tuhatta sjutusen,
seitsemä[s -nnen (järj.) sjunde; -nneksi för
det sjunde, -kymmenes sjuttionde, (-osa en
sjuttiondedel.) -luokkalainen (koul.) sjun-

G52

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0666.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free