- Project Runeberg -  Förnamn och familjenamn med sekundär användning i nysvenskan : onomatologiska bidrag /
24

(1903) [MARC] Author: Theodor Hjelmqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - David

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 24 —

David förekommer i några bildliga uttryck.
Först märkas: »Lära eller visa någon, hvar
David köpte ölet»,1) ge någon en »dufning», (med hugg och
slag) lära någon veta hut; »Få lära sig, hvar David
köpte ölet», få en »dufning», bli föremål för en skarp
(handgriplig) tillrättavisning o. s. v.

Exempel från (svensk och finländsk) litteratur:
»Jag skall wijsa dig iag, hwar David kiöpte ölet.»
Celsius io: 414 (1720).

»Ska jag lära hädder [Er] jag,
hvar som Dave köpte ole.»
Hallman, Tillfället gör tjufven, scen 7 (1783).
»Vet ni inte tojs? Håll ni inne med tocket, annars
skall jag lära er hvar David köpte ölet!» Crusenstolpe,
Morianen 2: 56 (1840). »Låt bara ryssen komma..
Han skall lära dem [bönderna] hvar David köpte öl.»
Topelius, Fältskärns berättelser 3: 150 (1858). »Han
fick lära sig hvar David köpte ölet.» Stenberg, Krossade
illusioner 119 (1881). »Den ska’ vi lära hvar David
köpte öl.» Ahrenberg, Hihuliter 130 (1889).
»’Hvar David köpte ölet’,
ska de få lära utaf mej.»
E. Sandberg, Ett valmöte 37 (1893).
Vanligt i nysvenskt hvardagsspråk. Äfven i
dialekterna: »Ja ska visä dej, hvar David köfte ole: Jag
skall ge dig en dufning, jag skall lära dig att veta hut.»
Sdml. Södermani. 6: 59 (1886). I »Lidmål» enl.
Waltman i Landsm. XIII. 1: 18 (1894). — »Jag skall lära
dej veta hvar David köpte ölet.» Smål. (Granl.) —
Enligt ett finländskt talesätt köpte David ej öl, utan
salt. »Tigär du int, ska ja vis dä var David köft
salti.» Nykarleby. Freudenthal i Landsm. VI: XVIII
(.188S).

’) Jfr BPN 96 f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:43:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornamn/0058.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free