- Project Runeberg -  Fornsögur Suðrlanda /
LXXVII

(1884) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Fornsögur Saarlands.

LXXVIl

ordet med o 102*1 samt en gång i Jómsvík. s., med á en gång i
Ásmundarsaga kappabana (se ini. till Jómsvík. s., Lund 1875, p. X);
för båda orden har jag brukat o;

o och u (v) i hon, son, skolu, postoli, oaosta, Simvn, biskvp samt några
ändelser; till hon har jag öfver alt upplöst förkortningen h°, äfven i
hds. af andra handen skrifna stycken, där ordet fullt utskrifvet

oftast stafvas hvn *); likaså har jag i det merendels förkortade son
brukat o, hvilken vokal det utskrifna ordet vanligen har i hdss. (äfven
andra handen har oftare son än svn Jj); — Bkolu (-v, -o) etc. har jag
användt for de af andra och tredje händerna utförda delarna af A,
men för öfrigt Bkvlv (skulu) etc. s); — postoli är utskrifvet 125*°,
OEOsta 993’4, hvarför jag stafvat båda orden med o; — Simon skrifves
blott 124* och 153®, men Simvn 136’3, 142»°, 144’944, 1543,
hvarför jag föredragit den senare formen, då ordet varit förkortadt; —
biskvp (-up) är i dessa hdss. ständigt förkortadt till bp; må hända
hade det varit bättre att följa skrifsättet byscop i den något äldre
hds. AM. 291, 4:to (t. ex. 3213 i upplagan af år 1882); —
förkortningarna v°, t°, f° upplösas voro, toko, foro i A, men voru, toku, foru
i B, ehuru ingendera handskriftens bruk ger någon säker ledning
därtill;

e och i uti ändelsen -ir, där i synes vara något vanligare än e och således
blifvit föredraget, samt uti andra stafvelsen af orden tijiendi, Heinrekr,
Erminrekr; beträffande de båda förstnämda orden har jag, enligt det
i utskrifna former vanligaste, skrifvit e 4); det sista namnet förekommer
aldrig i B med andra stafvelsen utskrifven;

e och e (æ) i synnerhet med afseende på andra handen, hvilken, såsom ofvan
blifvit visadt, icke är noggrann i åtskiljandet af dessa tecken; jag har

’) Första handen begagnar däremot oftare hon; för tredje handen har jag icke funnit
nAgot ’hvn’, ej häller i B.

J) Med -r i nom. gg. har jag skrifvit detta subst. 49" i likhet med den utskrifna
formen 49’" (jfr ock de oförkortade nominativerna 824, 84", 108»’, 134’l).

’) Utskrifvet är ordet ofta af tredje handen (alltid med o), af andra handen skolvm
102«, skvlv 107", af första handen skvlv (-vm) 117", 118", 121", skolv 88", 117", i
B skulot 191— Förkortningen m° i B upplöses till muno 180", 185", i
öfverensstämmelse med de utskrifna muno 202", munu 205®, munum 185" m. fl. (men möno 201").

4) Heinrekr skrifver A 85"-’», 88", 106", -rikr 84", 87", 88*.

Lunds Univ. Årsskr. Tom. XIX. k

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:45:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornsudr/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free