Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rom - Juvenalis’ tredje satir
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38
När han behagar. Så högt må du dock ej skatta
den dunkla
Tajos glänsande sand och det guld, sojn han hvälfver
till hafvet,
Att dn förlorar din sömn, och att orättvist du
förvärfvar
Skatter, som mistas en gång, samt fruktas af
mäktiga vänner.
Men hvad det är för slags folk, som i vår tid
tjusar de rika,
Och dem jag flyr som en pest, jag skyndar nu
öppet bekänna,
Utan att blygas. Jag kan ej fördra, I stolte qviriter,
Rom med sitt grekiska skick — och tänk, hvilken
drägg utaf greker!
Redan förut har Orontes, den syriske, blandets med
Tibern,
Förande med sig seder och språk, flöjtister och harpor,
(Strängarne spända på sned) samt österländska
cymbaler
Jemte den seden att ställa på lock gatflickor vid
Circus.
Gå, den som älskar en utländsk nymf med granna
turbanen!
Hofdrägt bära de nu dina bönder, du gamle Quirinus,
Och amuletter de hänga kring salf-insmetade halsen.
Denne från Sicyon kom, och den der uti Amydon
bodde,
Den ifrån Andros, från Samos den der, och den här
ifrån Tralles, —
Bo på Escquiliæ nu, och de syfta nog till Viminalen,
Asklingar alla i mäktiga hus, snart herrar på täppan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>