- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
86

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - boulingrin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

boulingrin — 86 — bourrelet


boulingrin, gräsmatta, -plan,


boulingue*, [[sjöterm]] toppsegel,


boulinier, föråldr. ~ bidevindseglare.


bouloir, [[teknisk term]] mur. o. garf. omröringsstång.


boulon, [[teknisk term]] [pinn]bult, [järn]nagel; ~ d’éclisse*. d’éclissage skarfbult; ~ à écrou skruf -bult; ~ à tenons hakbult.


boulonner, 1:1,tr. [[teknisk term]] för-, fastbulta.


boulot, ~te*, F gros ~ knubb[igt barn],


bouque*, gam. trångt pass. inlopp,


bouquer, 1:1,tr. F gam. kyssa mot sin vilja,


bouquet, bukett; tofs, viska; knippa; [fjäder-] buske; dunge; doft p. vin; ~ hals- och skot-knippa p. undersegel; fig. namnsdagsverser, -gratulation, -present; fyrv. ~ [d’artifice] sista raketbägare, -kista ; fig. avoir le ~vara balens drottning; avoir le ~ sur l’oreille* vara till äktenskap ledig; i vidstr. bem. vara till salu; F c’est le ~det sätter kronan på verket; réserver qc pour le ~spara det bästa till sist.


bouquetier, blomsterhandlare, -vas.


bouquetière*, blomsterhandlerska, -flicka,


bouquetin, stenbock.


1. bouquin, gammal bock; jäg. har- en. kaninhane; munstycke; myt. satyr; cornet à ~ alphorn.


2. bouquin, lunta, gammal bok; F dévorer des plugga.


bouquiner, 1:1,itr. F köpa, söka (snoka) efter, gräfva i gamla böcker


bouquinerie*, [[mindre brukligt]] F gamla luntor; antikvarisk bokhandel,


bouquineur, F bokvurm.


bouquiniste, antikvarisk bokhandlare,


bouracan, grof kamlott.


bourbe*, dy, gyttja, mudder.


bourbeux, euse*, a. dyig, gyttjig, -efull.


bourbier, sumpigt ställe, pöl, dy; être, tomber (se mettre) dans le ~fig. fastna (sätta sig) i klistret,


bourbillon, varmoder i en böld.


Bourbon, imt. Bourbon; les Bourbonerna.


Bourbonien, ~ne*, anhängare af Bourbonerna,


bourbonien, ~ne*, a. bourbonsk;nez ~ örnnäsa,


bourcette*, s. mciche*.


bourdaine*, bot. brakved.


bourdalou, hattsnodd, -band; aflångt nattkärl,


bourde*, F grof lögn; lögnaktig undflykt (svepskäl); donner (conter) des à qn [stor-] ljuga för ngn; föra ngn bakom ljuset,


bourder, 1:1,itr. F storljuga, skarfva (undskylla sig), bourde ur, F s. o rijn gare.


bourdillon, ekvirke till tunnstäfver.


1. bourdon, pilgrimsstaf.


2. bourdon,zool. humla; drönare; mus. brumbas etc.; stor [kyrk]klocka; boktr. lik; faux entonig musik etc.; ~ d’orgue borduna.


bourdonnement, surrande s. följ. ; oredigt sorl; mummel; susning [d’oreilles* i (för)öratj.


bourdonner, 1:1,itr. surra, brumma, sorla, bullra; mumla; tr. gnola,


bourdonnet, kir. vele att utdraga var ur sår.


1. bourdonneur, euse*, a. brummande


2. bourdonneur,s. m. zool. honungsfågel,


bourg, köping med marknadsplats.


bourgade*, liten köping,


bourgène*, bot. brakved.


bourgeois, ~e*, I. s. borgare, -hustru, -dotter, -flicka; F P husbonde (herre, fru), mästare, patron (principal); husvärd; »bracka», kund, borgerlig, ofrälse, civil person; [habillé] en ~ civilklädd; s. mettre en ~ kläda sig civil. II a. © borgerlig, civil; borgaraktig; caution säker borgen; cuisine husmanskost; vin ~ oförfalskadt vin etc.


bourgeoisement, adv. borgerligt,p. b. vis.


bourgeoisie*, borgerskap, borgarstånd; recevoir droit de ~ vinna burskap,


bourgeon, knopp, öga, skott; F P finné i ansiktet,


bourgeonné, ~e*, pp. (a.) finnig,


bourgeonnement, knoppning,


bourgeonner, 1:1,itr. knoppas, skjuta skott, slå ut; F P blifva finnig, få finnar,


bourgeron, s. bergeron.


bourgmestre, i Belgien, Sverige etc. borgmästare.


Bourgogne*, geogr. Burgund; duvin de ~ bourgognevin. bourgogne,m. F bourgognevin.


1. Bourguignon, ~ne*, folkn. burgunder, -iska.


2. bourguignon, ~ne*, a. burgundisk.


3. bourguignon, ~ F flytande isstycke,


bourlet, s. bourrelet.


bourlinguer, 1:1,itr. ~ arbeta hårdt; monöka.


bourrache*, bot. stofïerblomma.


bourrade*, jäg. jakthunds anfall på haren; fig. F slag, stöt [med bösskolfven] ; föråldr. hugg, stickord.


bourrage, & fördämning för ett sprängämne,


bourras, @ vadmal.


bourrasque*, stormil, vindstöt; ~ häftig by; fig. utbrott, häftigt anfall [af sjukdom en. vrede], uppbrusning; ~ de neige* snöyra,


bourre*, stopphår, -ning; [[militärisk term]] förladdning ; ludd, fjun p. trädknoppar etc.; fig. skräp ; ~ de lainé*, ~ lanice stoppull; ~ de soie* silkesvadd.


bourreau, bödel, skarprättare; fig. mördare; tyrann; valet de ~ bödelsknekt; F ~ d’argent slösare.


bourrée*, risknippa; ett slags bonddans; fagot cherche ~ F kaka söker maka.


bourrelé, ~e*, pp. (a.) s. bourreler; avoir la conscience être ~ de remords vara plågad af samvetsagg, -kval.


bourrèlement, [[sjöterm]] de conscience* samvetsagg, -kval.


bourreler, 1:5,tr. martera, oroa, pina, plåga,


bourrelet, [[teknisk term]] [fall]valk; loka; uppstoppad krans, kant, list etc.; tätlist; ~ vulning; tågvurst; [[militärisk term]] trumf på kanon, mantel p. projektil ; ~ de défense* fendert, frihult af tågvirke; broderie* en (sur) ~ klumpsöm.


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. (v) omskrifyes. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free