- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
390

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jussion ... - K

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

jussion — 390 — kaiserlick

jussion f 1 lettres de ~ kungl. kabinettsorder.

justaucorps m gam. livrock.

just||e

        I. a

                1. rättvis, rättfärdig: action ~ rättvis handling; magistrat ~ rättvis domare.

                2. berättigad: colère ~ berättigad vrede.

                3. riktig, rätt, passande, som stämmer, äv. mus.: calcul ~ räkning som stämmer; idée ~ riktig tanke; montre ~ klocka som går rätt; note ~ riktig ton.

                4. åtsittande, trång: gants ~s trånga handskar; tout ~ nätt och jämnt (s’il sait lire att han kan läsa).

                5. som träffar det rätta, skarp: tireur ~ god skytt; esprit ~ skarpt omdöme.

        II. adv rätt, nätt och jämnt, alldeles, lagom, mus. rent; om kläder trångt: deviner ~ gissa rätt; frapper ~ träffa rätt, vanl. fig. slå huvudet på spiken; comme de ~ som rätt och billigt är; ~ à l’heure du dîner just vid middagstiden, lagom för middagen; chanter ~ sjunga rent; chaussé trop ~ alltför trångskodd.

        III. m

                1. det som är rätt: distinction du ~ et de l’injuste skillnad på rätt och orätt.

                2. CM* alldeles, noga, precis, egentligen: que fait -il au ~? vad gör han egentligen? je ne sais pas au ~ jag vet inte så noga.

        IV. m o. f rättvis (rättfärdig) person; bibl. le ~ den rättfärdige,

        -ement adv

                1. med rätta.

                2. just, precis,

        -esse f

                1. riktighet, noggrannhet, lämplighet; la ~ d’un calcul en räknings riktighet; la ~ d’un raisonnement.

                2. träffsäkerhet, skärpa: ~ d’esprit förståndsskärpa; tirer avec ~ skjuta [ träff] säkert; s’exprimer avec ~ uttrycka sig i träffande ordalag.

                3. de ~ äv. nätt och jämnt.

justic||e f

                1. rätt|visa, -rådighet, -färdighet; pl. ~s rättrådiga handlingar; la ~ est la première des vertus rättrådighet är den första av alla dygder; la ~ de sa cause rättvisan av hans sak, hans rättvisa sak; Dieu de ~ rättvise Gud (himmel).

                2. rättvisa, rättshandling: la ~ aura son cours rättvisan skall ha sin gång; exercer (rendre) la ~ skipa rätt[visa]; faire ~ de qn (qc) behandla ngn ( ngt) efter förtjänst, kritisera ned ngn (n~); se faire ~ erkänna sin orätt; se faire ~ à soi-même ta lagen i sin egen hand, äv. ta sitt liv; rendre (faire) ~ à qn ge ngn rätt, äv. genom dom; rendre ~ à qc ge ngn sitt erkännande.

                3. rätt [-visa], rätts|väsen, -tjänare, domstol: bois de ~ schavott; ~ civile civildomstol; homme de ~ domare, lagkarl; ministre de la ~ justitieminister; ~ de la paix fredsdomstol; repris de ~ förut straffad; la ~ est descendue en tel lieu rättstjänare ha gjort husundersökning i det el. det huset; jfr appeler Jf, lit 1.

        -iable a: ~ de qn hörande under ngns domvärjo: ~ de la Haute Cour som skall dömas av riksrätt; je ne suis pas votre ~ jag är inte skyldig er räkenskap,

        -ier (1) m

                1. en som äger domsrätt, domare; äv. appos.: seigneur ~

                2. vän av rättvisa; appos. rättsälskande.

        -ier (2) tr [av|straffa, isht avrätta,

justif||iable a som kan rättfärdigas,

        -iant a teol. rättfärdiggörande,

        -ica|

        -teur, -trice

        I. a jur. som rättfärdigar.

        II. m typ. justerare, justeringsfil.

        -icat|if, -ive a rättfärdigande, som tjänar till bevis: pièce -ive [belysande] bilaga,

        -ication f

                1. rättfärdigande, försvar.

                2. teol. rättfärdiggorelse.

                3. typ. justering,

        -ier

        I. tr

                1. rättfärdiga, försvara.

                2. berättiga, göra rättvisa åt, bestyrka: ~ la confiance de qn berättiga ngns förtroende; ~ un fait bestyrka ett faktum.

                3. typ. justera raderna, sluta ut.

        II. itr jur. ~ de qc bestyrka ngt.

jute m bot. jute; tekn. juteväv,

jut||er itr kok. safta sig, bilda sky.

        -eux, -euse

        I. à saftig; fig. f flott, elegant.

        II. m arg. fanjunkare,

juvénile a ungdomlig,

juxta||linéaire a typ. motstående,

        -pos|er

        I. tr typ. gram. sätta (ställa) vid sidan av varandra: mots -és sammanställda ord [t. ex. arc-en-ciel|.

        II. rfl sammanställas, ställas vid sidan av varandra,

        -position f sammanställning, anslutning, juxtaposition; gram. äv. samordning; accroissement des minéraux par ~ minerals tillväxt genom juxtaposition.



K.

k [ka el. k. ] m ljudet o. bokstaven k; k förk. för kilogramme.

kabyle a kabylisk.

kaiser [ksLjz8: r, ty. ] m kejsare, ofta använt i senaste tid om tyske kejsaren,

        -lick m gam. soldat i tyske kejsarens här.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0398.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free