- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
448

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - monoplan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

monoplan — 448 — monter

        -plan m fiyg- endäckare, monoplan,

        -pode a med blott en fot, enfotig.

        -pôle m ensamrätt, ensamförsäljning, monopol,

        -poliser tr giva (skaffa sig) ensamrätt till el. ensamförsäljning av, slå under sig, monopolisera: ~ le tabac göra tobakshanteringen till monopol, äv. slå under sig tillverkning och försäljning av tobak,

        -ptère a ark. med blott en pelarrad,

        -rail [-ra;; ]

        I. a jv. enkelspårig.

        II. m enkelspårig järnväg,

        -rime a med blott ett rim.

        -sépale a bot. enbladig.

        -sperme a bot. enfröig.

        -stique

        I. a poet. med blott en vers.

        II. m epigram i en vers.

        -syllabe

        I. à enstavig.

        II. m enstavigt ord*

        -syllabique a enstavig; innehållande blott enstaviga ord.

        -théisme m engudstro, monoteism.

        -théiste a o. s [en] som tror på blott en gud.

        -tone a entonig; fig. enformig,

        -tonie f entonighet; fig. enformighet,

        -type m typ. typgjutningsmaskin, monotype.

mons [wj: s] f nedsatt., förk. för monsieur.

mon||seigneur (pl. messeigneurs) m

                1. nådig herre, ers (hans) höghet; om prelat Ers (Hans) Högvördighet.

                2. arg. dyrk.

        -seigneuriser tr F kalla för nådig herre,

        -sieur [m[9]sj0] (pl. messieurs) m

                1. min herre, herr; ~ le docteur [herr] doktorn; ~ votre père er [herr] far; i brev M~ et cher Collègue Ärade herr Kollega; i tjänares nmn: ~ est sorti herrn har gått ut; iron. mon petit ~ min lille vän.

                2. bist. M~ franske konungens äldste bror.

                3. hist. JLf~ de Paris skarprättaren i P.

                4. fin herre: ofta iron.: faire le ~ spela förnäm.

                5. (pl. ~s) slags plommon (= prune de M~),

monstr||e m

                1. vidunder, missfoster, odjur, äv. fig.: ~ de laideur vidunder av fulhet; F ~ de nature omänsklig varelse.

                2. ngt vidunderligt stort; äv. appos. un dîner ~ en väldig middag,

        -u|eux, -euse a vidunderlig, oformlig, onaturlig; onaturligt stor.

        -uosité f vidunderlighet, missbildning, oformlighet; ohygglighet; äv. ngt oerhört stort.

mont m

                1. berg, isht med namn: le ~ Blanc; jfr val.

                2. ngt svårupphinneligt, ngt oerhört stort, en massa: un ~ d’or en massa pengar; jfr merveille 1.

montage m

                1. upp|bärning, -fordring.

                2. upp|stigning, -resning.

                3. tekn. uppsättning, montering.

montagnac m tjockt tyg tm vinterkläder.

montagn||ard, ~e d. bergs-, boende i berg: peuple ~ bergsfolk.

        II. m o. f bergsbo.

        III. m hist. medlem av ~Berget’.

        -e f

                1. berg: dans la ~ uppe på (i) berget, i bergstrakterna; spec. ~s russes rutschbana; se faire des ~s göra ett berg av ett sandkorn.

                2. hist. la M~ ’Berget’,

        -eux, -euse à bergig,

montant, -e

        I. a uppåtgående, stigande; collet ~ ståndkrage; robe ~e höghalsad klänning; mil. garde ~e avlösning[svakt]; jfr marée i.

        II. m

                1. [upp]stigande isht om falk el. ebb.

                2. stolpe, stöd, post: ~ [de fenêtre] fönsterpost; les ~s d’une échelle ståndarna på en stege.

                3. band. belopp.

                4. pikant smak el. lukt; fig. pikanteri.

                5. arg. byxor.

        III. f arg. stege,

mont

        -de-piété (pl. -s-de-piété) m pant lånekontor,

mont||e f

                1. stigande till häst, [jockejs] sätt att rida.

                2. om husdjur betäckning, parning,

         (pp) à spec. i cheval bas (haut) ~ kortbent (högbent) häst.

        -e-charge (pl. ~ ) m varuhiss,

        -ée f

                1. uppstigande uppför en backe; flyg. uppstigning.

                2. stigning; backe, uppgång.

                3. trappa, trappsteg: descendre les ~s gå utför trapporna; fig. faire sauter les ~ à qn kasta ut ngn.

                        4. ark. la ~ d’une voûte ett valvs hö|d.

        -e-plats (pl. ~) kökshiss.

        -er

        I. itr

                1. stiga (gå, rida, fara, röra sig) upp[åt]: -ez chez moi, s’il vous plaît kom upp till mig dvs. i 2: a, 3: e etc. våningen; sur un arbre stiga ( klättra) upp i ett träd; ~ à bord gå ombord; ~ à cheval stiga till häst, rida; -é [à cheval] till häst, ridande; äv. beriden; ~ en voiture stiga upp i vagnen; fig. ~ sur ses grands chevaux sätta sig på sina höga hästar; äv. ~ à la capitale resa upp ( ta tåget) till huvudstaden; jfr assaut i, croupe 1. cru (2) 5. dos 1. nu II, 1. poil i.

                2. om vind gå [över] på nord [kanten].

                3. om dunster, fig. om affekter: ~ stiga upp, slå, sticka: ~ au nez slå [sticka] i näsan; vin qui -e à la tête vin som stiger åt huvudet; fig. sentir la colère ~ au visage känna vredens rodnad i ansiktet.

                4. om växter skjuta upp; jfr graine 1.

                5. om nivå, terräng o. d. höja sig, bli högre, stiga: le thermomètre -e,

                6. ökas, stiga: le luxe -e.

                7. fig. stiga i graderna, vinna befordran: ~ en grade få en högre grad.

                8. mus. gå upp, gå högre.

                9. om pris o. antal stiga i pris; belöpa sig (à till), uppgå (à till); les cafés -ent kaffet stiger; sa note -e à dix francs hans räkning [upp] går till tio fr.; son armée -e à dix mille hommes.

        II. tr

                1. stiga (gå, rida, fara) uppför: ~ un escalier

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0456.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free