- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Femte bandet /
29

(1861) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Tredje delen. II, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Warw.

Nå, Henrik, vill du lemna från dig kronan?


Marg.

Hvad, sturska Warwick, djerfs du tala här?
Då du och jag sist möttes vid sanct-Albans,
Så let du mer på benen än på armen.


Warw.

Min tur det var att fly, nu är det din.


Cliff.

Så skröt du en gång förr och flydde dock.


Warw.

Det var ej Cliffords kraft, som dref mig bort.


North.

Ej heller Warvicks mod, som böd dig stanna.


Rich.

Northumberland, jag håller dig i ära. –
Bryt detta samtal af; jag knappt kan tygla
Mitt starkt uppsvällda hjertas kraf på hämd
På Clifford der, den grymma barnamördarn.


Cliff.

Jag slog ihjel din far; var han ett barn?


Rich.

Ja, som en lömsk och feg förrädare
Du honom drap så väl som unga Rutland;
Förr’n sol går ned, du skall din bragd förbanna.


K. Henr.

Mylords, håll upp att tala, hör på mig.


Marg.

Om ej du trotsar dem, så håll din mun.


K. Henr.

Jag ber dig, sätt ej gränsor för min tunga,
Ty jag är konung och har rätt att tala.


Cliff.

Min kung, det sår, som detta möte vållat,
Ej läkas kan med ord, tig derför still.


Rich.

Så drag ditt svärd, du bödel, ty vid honom
Som har oss skapat svär jag på
Att Cliffords mandom ligger på hans tunga.


Edv.

Säg, Henrik, vill du gifva mig min rätt?
Ettusen män, som frukost fått i dag,
Ej skola nånsin spisa middag mer,
Så vida du ej lemnar mig din krona.


Warw.

Men nekar du, så kommer deras blod
Uppå ditt hufvud; York för rätten strider.


Pr.

Om det är rätt, som Warwick kallar rätt,
Så fins ej orätt till, men allt är rätt.


Rich.

Hvem helst dig aflat, – hon din Moder är,
Och hennes tunga har du ärft, minsann.


Marg.

Du liknar hvarken fader eller moder,
Men snarare en otäck, brännmärkt krympling,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/e/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free