- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
293

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmärkningar. Som ni behagar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

SOM NI BEHAGAR.



Vid detta skådespel har öfversättaren samma erkännande att göra och samma tacksamhet att förklara, som vid Richard den andre. Han har begagnat Thomanders förträffliga förarbete.

Sid. 4. Ardennerskogen. I fransyska Flandern emellan Charlemont och Rocroy. Shakspeare beskrifver denna skog som om den låge i ett tropiskt klimat; der finnas lejon och palmer.

Sid. 5. Der lefva de som gamla Robin Hood i England. D.v.s. ett äfventyrligt, muntert och romantiskt lif. Jmfr noten till Två ungherrar från Verona sid. 47.

Sid. 7. Fortuna. Celia föreställer sig här Fortuna som en gammal blind hushållerska, som sitter vid sin spinnrock.

Sid. 11. Den allmänna utmanaren. Jfr noten till Mycket väsen för ingenting, sid. 2.

Sid. 13. Är blott skottaflan. I originalet quintain, en maschin, som begagnades att rida sperr emot vid landtliga torneringar.

Sid. 15. För min fars enda barns skull. Efter läsarten for my father’s child.

Sid. 19. Liksom paddan, m. m. Enligt folksagan hade paddan i sitt hufvud en sten, som, om den sönderstöttes och blandades med varmt vin, häfde förgiftningar.

Sid. 25. En ärtskida. Öppnade ärtskidor brukades af fruntimmer till hårprydnad. Förnäma damer brukade sådana af guld; ärtorna föreställdes af perlor.

Sid. 29. Allt förstfödt i Egypten, d.v.s. alla högvälborna personer; möjligen menas hertigen.

Sid. 34. Hela verlden en skådebana är. Denna Shakspeares beskrifning på de sju åldrarna är verldskunnig.

En pantalon i tofflor. Allusion på il

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:12 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/f/0295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free