Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Så tuktas en argbigga. I, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Grem.
Mig också, gode Gud!
Tyst, herre! Låt oss se hur de bete sig;
Spritt-galen är hon eller fan så vresig.
Men i den andras tystnad skådar jag
Jungfrulig mildhets tjusande behag.
Tyst, Tranio!
Godt, kära herre; tyst, och se er mätt!
God herrar, för att straxt i verket sätta
Hvad jag har sagt, Bianca, gå du in
Och var ej ledsen nu, min snälla flicka,
Jag håller ändå af dig lika mycket.
Det kräket! Nog hon satte nu till lipen,
Om blott hon visste hvarför hon det gjorde.
Förnöj dig åt att jag är missnöjd, syster. –
Min far, jag lyder ödmjukt er befallning;
Min cittra och min bok mig sällskap hålla,
Jag tröstar mig med läsning och musik.
O Tranio, du hör Minerva tala!
Det der är underligt, signor Baptista!
Det grämer mig, att vi Bianca vållat
En sådan sorg för det vi älska henne.
Hvad, vill ni stänga henne in, signor,
För denna satans skull och låta henne
Få plikta för den andras onda tunga?
Se så, god herrar, mitt beslut står fast. –
Gå in, Bianca! (Bianca går).
Och som jag vet att hennes största glädje
Är poesi, musik och instrumenter,
Så vill jag hålla lärare derhemma
Till hennes ungdoms bildning. Gode herrar.
Om några sådana ni känner här
Så skicka dem till mig; ty kunnigt folk
Jag liberalt bemöter, sparar intet
När mina barns uppfostran är i fråga.
Farväl, god’ herrar! Stanna qvar, Cathrina,
Ty jag har mer att tala med Bianca.
(Går).
Hvad nu? Jag måtte väl få gå? Hvaba?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>