- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tolfte bandet /
54

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Julius Cæsar. III, 2 - Julius Cæsar. III, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

På denna sida Tibern; och han ger dem
Åt er och edra barn till evig tid
Som allmän promenadplats, der ni kan
Förlusta er och vederqvicka er.
Det var en Cæsar, det; när fås hans like?


1 Borg. O, aldrig, aldrig! – Kom, god’ vänner, kom!
Vi bränna upp hans lik på helga torget
Och tända på med bränderna de hus,
Der nidingarna bo. Lyft liket upp.


2 Borg. Gå, skaffa eld!


3 Borg. Rif bänkar ned!


4 Borg. Bryt sönder säten, fönster, – hvad som helst!


(Folket går med Cæsars lik).

Ant. Nu må det gå. Du är i farten, ofärd;
Tag nu hvad väg du vill. (En tjenare kommer). Hvad vill du, gosse?


Tjen. Octavius är redan här i Rom.


Ant. Hvar är han?


Tjen. Han är med Lepidus i Cæsars hus.


Ant. Då går jag genast dit och söker honom;
Han kommer lägligt. Nu är lyckan munter:
I det humöret plär hon vara gifmild.


Tjen. Han sad’, att Cassius och Brutus ridit
Ut genom stadens port som galningar.


Ant. Då ha de säkert kunskap fått om folket,
Som jag har retat upp. – För mig till honom.
(De gå).

TREDJE SCENEN.


En gata.

(Poeten Cinna uppträder).[1]

Cinna. I natt jag drömde att jag åt med Cæsar,
Och hemska saker trängas i mitt hufvud;


[1] Poeten Cinna uppträder. Ur Plutarchus,
hvars lefnadsbeskrifningar öfver Cæsar ock Brutus ligga till
grund för sorgespelet Julius Cæsar; är äfven denna episod
om Cinna hemtad. Shakspeare kände Plutarchus genom
Norths öfversättning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:50:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/l/0056.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free