- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
221

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förbiseende ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

förbiseende

förbyta

fostran; jag -såg att det tåget bara går
om söndagarna

förbiseende (oaktsamhet, slarvfel) göra
sig skyldig till ett —; göra ngt av
[rent] —; påpeka några —n
förbistr|a (bringa i oreda, förvirra i sht om
språk) Herren -ade deras tungomål bibi.;

1 kupén rådde babylonisk -ing biidi.
förbittr|a 1 (göra bitter el. smärtsam;

göra hätsk) motgångarna -ade hans liv;
stämningen -ades 2 (uppreta, förtörna)

— ngn; -as över el. på ngn el. ngt
förbittr|ad 1 (uppretad, förtörnad) vara

— på ngn, för ngt, över ngn el. ngt

2 (häftig, våldsam) en — strid; ett -at
motstånd; kämpa -at

förbittring (harm, vrede) hans — kände
inga gränser; uttalandet väckte en
våldsam —, en storm av —
förbjud |a 1 (bestämma att ngt icke får
göras el. ske, mots. tillåta) jag -er dig
att bada i dag; läkaren förbjöd honom
att röka; polisen förbjöd
demonstrationen 2 (förhindra; utesluta) utrymmet
-er oss att gå in närmare på ämnet;
vilket ei. det Gud -e; det -er sig själv[t]
(hindras av sakens egen natur)
förbjud|en (otillåten, som ej får ske el.
göras el. användas) det är -et att bada
i sjön; rökning — ei. -et att röka (ej:
rökning -et); sådana leksaker borde vara
-na (ej: förbjudet); — ingång; Jakt. —
tid; hare är nu —; bibi. den -na frukten;
jur. äktenskap i -na led
förblanda (förväxla) — två olika saker
[med varandra]
förblekn|a (bli blek, försvagas mest biidi.)
minnet därav har ännu icke helt -at
för|bliva el. för|bli (fortfara att vara;
stanna kvar) han -blev alltid sig lik;

— stående; allt -blev vid det gamla;
huset -blir i familjens ägo; jag -blir
Eder förbundne .. hövlighetsfras l brev; av
-blivande värde

förbi om merad (förtäckt; förskönande) i

—e ordalag
förbluff|a (göra häpen, bringa ur
fattningen) han låter sig ej —[s]; stå
alldeles -ad (häpen, handfallen); en -ande
fingerfärdighet (häpnadsväckande); i
första -elsen (häpnaden)

förborgad (fördold; outgrundlig,
obegriplig) gåtans lösning kommer alltid att
vara — för oss el. åid. vara oss —

förbrinn |a (brinna upp) ämnet -er
helt; — med klar, stilla låga; en trött
och förbrunnen själ biidi.
förbruk|a (göra slut på, använda till slut,
förtära, konsumera) — sina krafter på
ngt; — elström; medlen, tillgångarna
var -ade efter ett halvår; en -ad motor;
-ningen av tobak

förbryll|a (förvirra; göra häpen el.
förlägen) hennes svar -ade mig; göra ngn
-ad; en -ande likhet
förbryta 1 refi. utom u>i. i «up. (begå en
förseelse el. förbrytelse) — sig mot ngn,
mot lagen; vad har han då förbrutit?
2 mest jur. (förverka) — ngt till kronan;
förbrutet gods

förbrytelse (lagbrott) en stor, grov —;
begå en —; det är en — att inte
temperera ett sådant vin biidi.
förbränn |a (bränna upp el. ned; sveda
av) — ngt till aska; en [av solen]
förbränd gräsmatta; -as av lidelse biidi.;
långsam, ofullständig -ing
förbrödr|a (förena i broderlig endräkt)
-ade folk; — sig (ofta: lägga bort
titlarna); allmän -ing

förbud (bestämmelse att ngt icke får
göras el. ske) meddela, utfärda, trotsa,
överträda ett —; — mot ngt; — för
ngn att göra ngt; bryta mot ett —
förbund 1 (avtal mellan stater om
samverkan, allians, union; förbindelse,
fördrag) Sverige gick I — med Frankrike;
Nationernas —; Tyska —et; vara, stå,
träda i — med ngn; sluta, ingå [ett]
— med ngn; ett äkta — (äktenskap)

2 (stor förening; sammanslutning av
föreningar) Förbundet för fysisk
fostran; förhandla med ett — (fackförbund)

3 reiig. (förbindelse mellan Gud och
människor, testamente) det gamla —et
mellan Gud och Israel; det nya —et

förbund |en (förpliktad till tacksamhet)
vara ngn mycket —; Eder [mycket] -ne

1 brevunderskrift; itr förbinda

förbygg|a refi. (komma på obestånd gm
att bygga för mycket el. för dyrt) A
-de sig på sitt nya hus
förbyt|a 1 (byta av misstag) få sina
galoscher -ta; jag har -t mina galoscher

2 (förändra, förvandla, ott» dep., ibi. av.

refi.) -as ei. — sig i ngt; hans goda
humör -tes i otålighet; han var alldeles
som -t

8*—Svensk handordbok

221

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free