- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
767

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svepskäl ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

svepskäl

svit

föremål på stranden; ~ om ru (veckla
om, svepa in) ~ om ngt med ngt;
~ om sig (linda tätare om sig) en kall
vindil fick honom att ~ om sig rocken

svepskäl (uppdiktat skäl, förevändning)
det är bara ~; han kommer alltid med
jag blev tvungen att hitta på ett ~

svets [a ~ en fog; bron är -ad; -ade
järnvägsskenor
~ ihop ei. hopsvetsa han -ade ihop
metallstyckena; biidi. dessa olika
element har i diktverket hopsvetsats till
en helhet; ~ samman ru de -ade
samman fartygsskrovet; biidi. livet har -at
dem samman

svett 1 s. ~en trängde fram i hans panna;
han arbetade så att ~en lackade, rann;

1 ditt anletes svett skall du äta ditt
bröd (1 Mos. 3: 19); blod, ~ och tårar

2 adj., vard. o. prov. (svettig) jag är så ~
och varm

svett | as hon ~ både om händerna och
fötterna; hon kom i stark -ning; jag ~
vid tanken på provet (oroar mig för);
de här äpplena ~

svettig ~a och varma kom vi fram till
stationen; han arbetade sig ~ på den
stekheta gården; vard. det här var ett
arbete (som man blir svettig av,
svårt)

svid ja 1 (bränna, värka, göra ont) såret
-er; ögonen -er av tvålen; tvålen -er i
ögonen; det -er i ögonen av tvålen; det
-er men det -er gott; biidi. hon
lämnade barnet med -ande hjärta; det
-er i själen på mig att . .; det -er mig
in i själen att. . (det grämer mig) 2 vard.
han fick ~ för sin obetänksamhet
(umgälla)

svik|a 1 (överge, lämna i sticket, ej
uppfylla, bedra) han svek sin vän i nöden;
hon svek sitt löfte, sin plikt; -na
förhoppningar; flickan blev -en av sin
älskade 2 biidi. (svikta, tryta, slå fel)
när han nästan nått toppen svek
krafterna; modet svek mig när jag skulle
hoppa; minnet -er honom stundom;
rösten svek honom

svikt 1 (spänst, smidighet, fjädring)
klingan hade god hon har ~ i
gången; det fordras träning för att
rörelserna skall få den rätta ~en;
plankan gav ~ när han hoppade
(sviktade, gungade) 2 (trampolin) han
hoppade i vattnet från ~en

svikt|a 1 (gunga, ge svikt) trampolinen
-ar bra; en sorts -ande inläggssulor har
just kommit ut i handeln 2 (gunga, böja
sig, ge 3fter, ge vika) grenarna -ar
under snömassorna; spången -ade under
hans tyngd 3 biidi. (börja ge vika,
vackla, svika) i det ögonblicket -ade
hoppet ; hans mod -ade i prövningens stund;
jag har börjat ~ i mitt beslut; han
bistod henne med aldrig -ande vänskap
svimm|a (förlora medvetandet) hon -ade
av trötthet, hunger, skräck

~ av nJ mest iös sms. jag -ade visst av
några sekunder; hon låg avsvimmad på
golvet

svin 1 Given icke åt hundarna, vad heligt
är, och kasten icke edra pärlor för
svinen (Matt. 7: 6; jfr ärla); pojken äter
som ett han super som ett ~ 2 biidi.,
vard. (smutsig el. rå el. gemen person)
ditt

svin|a vard., i förb. ~ ner, ~ till (i hög
grad smutsa ner el. till); vad du har -at
ner ei. till i rummet!; ungen har-at ner
sig alldeles hemskt i leran
svindel 1 (yrsel) hon greps av, fick ~
när hon lutade sig över räcket; jag har
ont av, lider av ~ 2 (svindleri,
affärsskoj, bedrägeri) som ~ räknas oriktig
bokföring i avsikt att vilseleda bolagets
intressenter; historien om arvet visade
sig vara rena ~n

svindl|a 1 (fattas av svindel, få yrsel,
hissna) det -ade för ögonen när jag såg
ner i bråddjupet; en -ande höjd; i
-ande fart; biidi. tanken -ar inför en
sådan möjlighet; det rörde sig om -ande
summor 2 (bedriva svindleri, lura,
bedra) han har -at staten på miljoner
svin g la 1 tr. (svänga) han -ade sitt svärd;
Tor -ade hammaren mot jätten 2 itr.
(snurra, svänga) kvarnvingarna -ade
oupphörligt runt 3 refi. (hastigt
förflytta sig) hon -ade sig upp i sadeln;
vigt -ade han sig över staketet;
(förflytta sig med kraftiga vingslag)
fågeln -ade sig upp mot skyn
svinhugg i uttr. ~ går igen (man får sota
för ngt dumt el. elakt som man har
sagt el. gjort)

svinna vittert (försvinna) dagarna
svinna fort (Sv. ps. 416: 1); han mindes
längesedan svunna tider
svit 1 (följe, uppvaktning) konungen
åtföljdes av sin ~ 2 (sammanhängande

767

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0779.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free