- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 2 /
428

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 129. Sommargäcken - 130. Moster

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Sommargäck, vinternarr, skämt och narrstreck, och likväl den
förste, den ende, den ungdomsfriske danske skalden. Ja, ligg som
märke i boken, lilla sommargäck! Att du blifvit lagd här,
har sin betydelse.

Och så blef sommargäcken åter inlagd i boken och kände
sig der både hedrad och förnöjd öfver att veta, att den var
märke i den vackra sångboken, och att den, som först hade
sjungit och skrifvit om den, äfven hade varit sommargäck,
stått som narr om vintern. Blomman förstod det nu på sitt
vis, liksom vi förstå hvarje ting på vårt vis.

Detta är sagan om sommargäcken.

*



130.

Moster.

illustration placeholder


Du skulle ha känt moster; det
var, må du tro, ett
intagande fruntimmer; ja, det
vill säga, hon var alls inte
intagande på det sätt, som
man menar med att vara
intagande, men hon var söt
och rar, rolig på sitt vis,
riktigt att prata om, när
man skall prata och göra
sig lustig öfver någon; hon
var riktigt att sätta in i
en teaterpjes, och det endast och allenast derför, att hon
lefde för teaterhuset och hvad som rör sig der inom. Hon
var så hederlig; men agenten Fab, som moster kallade Flabb,
kallade henne teatergalen.

— Teatern är min skola, sade hon, min kunskapskälla;
derifrån har jag min uppfriskade bibliska historia: Moses,
Josef och hans bröder — dessa äro nu operor. Från teatern
har jag min verldshistoria, geografi och menniskokännedom.
Jag känner från de franska styckena parislifvet — slipprigt,
men högst intressant. Hvad jag gråtit öfver Familjen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/2/0430.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free