Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 150. Den stora hafsormen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
varit uppe på landbacken, säkert i urminnes tider; derifrån
ha de fört honom på fartyg för att frakta honom öfver
hafvet till ett annat aflägset liggande land. Jag såg, hvilket
besvär de hade, men bugt på honom fingo de; han hade ju
blifvit matt på landbacken. De lade honom i ring och rundel,
jag hörde, hur han ringlade och slingrade sig, då de lade
honom, men han slapp dock ifrån dem, slapp hit ut. De höllo
i honom af alla krafter, många händer höllo fast, han kilade
dock undan och nådde bottnen; der ligger han, tänker jag, tills
vidare.
Det är lömska varelser, de kallas på sitt språk menniskor. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>