Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nageltrång — 2
Nagelwurzel /; (utstående skinnbit vid
en nagel) Neid-, Nied|nagel m. -trång
Nagelzwang ;«.
nagg -en -ar Gerat n zur
Durchlöcherung des Brotes, -à’ tf durch|stechen,
-lö’chern, •ande adv. Liten men ~
god klein aber gut.
nagla1 jfr nageln. ~ fast fest-, anlna
geln, mit Nageln befestigen.
naiv a naiv, unbefangen, naturwüchsig.
-itet -en Naivität, Unbefangenheit f.
najad -en -er Najade /.
naken a nackt, bloß, entblößt,
unange-zogen, -het -en Nacktheit. Blöße /.
nalkas’ dep itr sich nähern, [sich] nahen,
ngn e-m.
nallie -en -ar Petz m.
namn -et • Name[n] m. En wän ’vid ~
P. ein Mann namens el. mit Namen P.,
känna ngn till r*>et e-n dem Namen
nach kennen, g’ö’ra, skaffa sig ett ~
(rykte) sich e-n Namen machen, hava
ff om sig att ... in dem Rufe stehen,
zu .... vad är ^>et på , . J wie heißt
.. .? -am -et Naschwerk n, Näscherei.
Leckerei/, Bonbons//, -chiffer Namens j •
zug m, -chiffer f. -\ e -en-ar Namensvetter
m. -förväxling Namensverwechslung /.
»förändring Namens |[Ver]änderung /,
-Wechsel, -tausch m. -giva tr beim
Namen nennen, namhaft machen,
-kristen Namenchrist m. -kunnig a
namhaft, bekannt, berühmt, -kunnighet
•en Berühmtheit f. -lös a namenlos,
unbenannt, -plåt Namenblech «.
-s|-dag Namenstag m. -s|dagsgåva
Namenstagsgeschenk «. -sedei
Namen-zettel m. -stämpel Namenstempel m.
•teckning Unterschrift, Namens l
Unterschrift /, -zug m. -upprop
Namensaufruf tn.
nankin -en o. -et Nanking m,
napp I. -en -ar Saughütchen n,
Lutschbeutel tn. II. -et • Anbeißen n. Får
dit **•? beißen die Fische bei dir an?
•a1 itr anbeißen. •*» på kroken an die
Angel beißen, -as" dep itr 1. (slåss)
sich schlagen. 2. (gräla) sich zanken.
-a|tag Streit, Kampf tn, Ringen «.
narciss -en ~er Narzisse f.
narig a (om huden) scharf, rissig.
nark||os -en Narkose, Betäubung f.
»o-tisk a narkotisch.
narr -en -ar Narr, Geck, Laffe m. Co’ra
-v av ngn e-n zum besten haben, e-n
zum Narren haben el. halten, -à’ tr
narren, anführen, an el. bei der Nase
herumführen, locken, (övertala) bereden.
— (Med adv. o. prep.). ~ d -v el. ifr à’ ti
ngn ngt e-m etw. ablocken. Bliva
~d på ngt mit etw. betrogen el.
geleimt werden, sich in etw. (dat.)
täuschen, um etw. kommen. ~ p à’ ngn
ngt e-m etw. auf-, an ]schwatzen. «-*
till sig ngt etw. erschwindeln, •— till
sig ngt av ngn e-m etw.
abschwindeln, -aktig a narrenhaft. -aktighet
-#« -er Narr|heit, -etei, Alfanzerei /.
-as’ dep itr 1. (ljuga) die Unwahrheit
sagen, lügen, flunkern. ~ för ngn
— nattvak
e-m et w. vorlügen. ~ på ngn e-n
be-lüg’en. 2. (skämta) scherzen, spaßen.
•i -t Scherz, Spaß «/. På ~ iin Scherr,
zum Spaß, -kåpa Narren-,
Schellen[kappe /. -spel Narrenspiel n. -verk
Narrenwerk n.
arv -en Narbe f.
arval Narwal »z.
arvsida Narbenseite f.
asal||era1 tr nasalieren, -ering -en -ar
Nasalierung /. -ljud Nasal-,
Nasen|laut t»,
asaré -en -er Naza[räer, -rener m.
ans|e -en -ar Schweinchen n.
ate ••« Laichkraut «.
nation -en-er Nation// (vid
universitetet) Landsmannschaft ’f.
national|landa Nationalgeist mt
National-gefühl «. -dans National-, Ländes|-,
tanz m, -dräkt National-.
Landes|tracht/, -egendom Nationaljeigentum,
-vermögen n. -ekonom [-Volkswirt[schaftslehrer],-] {+Volkswirt[schafts-
lehrer],+} Nationalökonom m. -ekonomi
Volks-, Sta äts | Wirtschaft[slehre],
Nationalökonomie f. -ekonomisk a volks-,
Staats j wirtschaftlich,
nationalökonomisch, -färg Landesfarbe /. -garde
Nationalg i rde/. -hat Nationalhaß w.
•hymn Nationalhymne/, -itet -en
-e»»Nationalität /. -karaktär
Nationalcharakter m. »museum Landes-, Reichs j
museum ». -rikedom Nationalveimögen
n. -skuld Landesschuld /.
nationell a national, Ländes-.
nativitet -en Nativität /. -sjöverskott
Geburtenüberschuß m.
natron -et Natron n.
natt -en nätter Nacht/. t*en mellan
lördagen och söndagen, ~en till söndagen
die Nacht vom Sonnabend auf den
Sonntag el. zwischen S. und S., nätter
igenom nächtelang, Nächte hindurch, * <*>
diese Nacht, heute nacht, om ~ent OJH
nätterna nachts, des Nachts, en r~> (ss.
adverbial) e-s Nachts, ligga, över ~en
hos ngn bei e-ra übernachten, -arbete
Nachtarbeit /. -bläcka gemeine
Fledermaus /. -dräkt Nacht|kleid,
-ge-wand «. -duksbord Nachttisch m.
-e-tid ad-v zur Nachtzeit, bei Nacht, nachts.
-fjäril Nacht|falter, Schmetterling m.
•frost Nachtfrost m. -fågel
Nachtvogel m. -gammal a nur e-e Nacht alt.
-härbärge Nachtherberge /. -kappa
Vorhemd n. -klocka Nachtklingel /.
-kvarter Nachtquartier «. -kärl
Nachtgeschirr «. -lampa Nachtlampe/. -lig
a nächtlich, -linne [Frauen-]Nacht! emd
n. -logi Nacht|lager n, -herberge,
Schlafstelle/, -luft Nachtluft/, -mössa
Schläfmütze/, -rö Nachtruhe/. -röck
Schlafrock m.
nattröja Nachtjacke /.
natt||skjorta Nachthemd ;/. -stol
Nachtstuhl ’m. -stycke Nachtštück «.
-stånden a übernächtig, -svett
Nachtschweiß m -Svärmare
Nachtschwärmer m. -sack Reisetasche/. »BÖl’zu
langes Aufbleiben, -vak -et Wachen n,
langes Aufbleiben, schlaflose Nächte.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>