- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
6

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - A - accetto ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

accetto

- B -

accomodar®

accètto angenäm ; kär. —• (af
accettare), mottagen, antagen &c.
accezióne sf, mottagande, godkännande,
acchetaménto sm., lugnande, stillande,
acchetàre va., lugna, stilla,
acchiappàre va., gripa, fatta.
acchiappatóSo sm., snara,
acchiocciolårsi vr., rulla ihop sig; krypa ihop,

huka sig ned.
acchlocciolatóra sf., sammanrullnlng &c.
acchitårsi vr., lägga ut bollen {i biljard).
acchftO sm., (spelt.) bollens utläggning i
biljard; di primo (fig.) i början, genast,
acchiùdere va., instänga, innesluta; stänga,
acchiùso pp., innesluten, inneliggande,
àccia sf., hamp-, lin-garn; yxa.
acciabattaménto sm., fuskverk, fuskande,
slarf.

acoiabattàre va., fuska ihop, smörja ihop.

acciabattóne sm., fuskare.

acciaccaménto sm., krossning.

acciaccåre va., krossa, stöta; kväsa ; försvaga.

acciaccatüra sf., blåmärke.

acciåcco sm., sjuklighet, krämpa; skymf.

acciaccóso a., sjuklig.

acclaiàre va., é förvandla till stål.

acciàio sm., stål.

acciaiuólo sm., eldstål, brynstål.

acciapinàre vn., fuska ihop, siarfva till. ^sl,

göra sig besvär, möda sig.
acciarino sm., eld-, brynstål.
aciåro sm., stål; (poet.) klinga, värja,
acciarpaménto sm., fuskverk,
acciarpåre va., fuska ihop, göra ett arbete

utan smak.
acciarpóne sm., klåpare, fuskare,
accidentale a., tillfällig,
accidentalità sf, tillfällighet, oväsentlighet.
accidentaiménte adv., tillfälligtvis;
oväsentligt.

accidentårio a., oväsentlig,
accidentåto a., förlamad, lam.
accidènte sm., händelse, tillfällighet; ledsam
händelse, olycka; slag[attack];
oväsentlighet, tillfällig egenskap. — interj., fördömdt,
anfäkta!

accidentóso a., plötslig; olycklig,
accidia sf, lättja; sysslolöshet,
accidiåre vnslå dank, lata sig, latas,
accidiosaménte adv., lättjefullt,
accidióso a., lat; sysslolös; håglös.
accigliaménto sm., rynkning på ögonbrynen,

vredgad uppsyn,
accigliårsi vr., rynka ögonbrynen; se ond ut.
accigiiataménte adv., med vrede, i
vredesmod.

acoigliåto a., sorgsen, dyster,
accfgnersi vr., rusta sig, bereda sig [till],
aocigniménto sm., till-, beredning,
acciieccåre va., spela [ngn] ett puts.
accimatóre sm., 0 öfverskärare.
acctncigliåre va., pryda, smycka,
accfngere va, omgifva, inhägna, csl, rusta
sig, bereda sig [ti’1], gripa sig [verket] an.
accfntO tillredd ; beredd, färdig,
acciò, acciocché konj., på det att, för att.
acciocchito a., insöfd, insomnad; trög.
acciottolåre va., fylla [väg] med [små]sten.
acciottolato beströdd med småsten. —

stM.. rag fyllnad.

acciottolfo sm., skrammel, slammer [med [-tallrikar].-] {+tall-
rikar].+}

accipiglläral vr., rynka ögonbrynen,
accismåre va., klippa, skära sönder, stycka,
accittadinårsi vr., låta natoralisera sig, bli

medborgare,
acciuffåre va., taga i lufven ; gripa, fatta.

««’Si, komma i lufven på hvarandra, slåss,
acciùga sf, ansjovis,
acciugata sf, ansjovissås.
accivettåre va., locka, smickra; göra mindre
enfaldig, upphyfsa. — vn., fånga fåglar med
lockuggla; (fig.) kokettera,
accivettàto a., listig.

aooiamåre va., enhälligt antaga ett förslag-,

utnämna, -ropa, hylla; applådera,
aoclamatóre sm., bifallsropare ; en som
applåderar.

acclamazióne sf, acklamation, bifall, bifalls*

yttring; per »»», enhälligt,
acclimaménto sm., acklimatisation, -isering.
acciimåre va., acklimatisera,
acclimazióne sf, se acclimaménto.
acclive a., sluttande; brant, stupande,
acclività sf, sluttning,
acclùdere va., innesluta, bifoga,
acclùso pp., inneliggande, bifogad,
accoccåre va., lägga [pilen] på bågsträngen;
fästa, häfta; gifva, tilldela; *»la ad uns,
(fig.) spela ngn ett spratt,
accoccolårsi vr., huka sig ned.
accodårsi vr., bilda kö.
accogliènza Sf, [e]mottagande ; far t~t [vai]

bemöta, mottaga,
accògliere va., mottaga, bemöta, välkomna;
upptaga; församla, förena, «»-si, församlas,
församla sig.
accogliménto sm., mottagande, bemötande,

församling; sammankomst,
accoglitfccio a., sammanrafsad, hopskrapad

utan urskiljning,
accòlito sm., lcyrkot)änare.
accoilåre va., pålasta, betunga; uppbinda
[trädgrenar]; (fig.) tillräkna, -döma, -erkänna,
^si, åtaga sig, taga på sig, sköta om.
accollatàrio sm., entreprenör (kontrahent),
accollåto a., höghalsad,
accòllo sm., (ark.) utsprång; entreprenad;

dare, pigliare in t—, lämna, taga på beting,
accòlta sf, samling, förening,
accoltellàre va., såra med knif, sticka med
knif.

accomånda sf, deposition; (hand.)
kommanditbolag.

accomandåre va., rekommendera; gifva i

förvar; förlägga, -sträcka,
accomandatàrio sm., förlagsman.
accomàndita sf, deposition, förvar; kom-

manditbolag.
accomiatare, accommlatàre, afskeda. <~si,

taga afsked,
accomodàbile a., som kan biläggas i godo,
accomodaménto sm., anordning,
iordning-sättande &c.; förlikning[smedel] ; <*>
amichevole, uppgörelse i godo.
accomodåre va., ordna, ställa i ordning;
sätta I stånd, laga; göra bekväm, lämpa,
passa ; utreda, bilägga, «•’8Ì, rätta sig,
lampa sig. rusta sig; styra ut sig; förlikas; slå
sig- till ro; slå sig ned, satta sig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free