- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
590

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - V - valutabile ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


valuta bekommen; — in conto, valuta
bekommen som ställes i räkning,
valutábile a.. som kan uppskattas, värderas;
värderad.
valutáre va., uppskatta, värdera, ~si,
värderas.
valutazone sf., uppskattning, värdering,
válva sf., [snäck]skal, valv.
valvassóre, valvassóro sm., en vasalls
vasall.
valvola, válvula sf., (anat.) klaff ; (bot.)
blomfjäll; 0 ventil; — di sicurezza,
säkerhetsventil.
válzer, valzéro, válzo sm., vals (dans).
Vámpa sf., låga, fiamma; eld, hetta, glöd
(äfv. fig.),
vampeggiante a., lågande, glödande,
vampeggiare vn., flamma, låga, brinna, vara
i eld o. lågor,
vampiro sm., vampyr; (fig. äfv.) blodsugare,
vámpo sm., låga; glöd, hetta; menar —,
flamma upp ; bli ond ; högmodas ; stoltsera.
vanaglória sf., fåfänga, fåfänglighet, dum-
dryghet, ärelystnad, högmod,
vanagloriare vn. o. ~si, högmodas,
stoltsera, brösta sig, skryta (di med att).
vanagl0ri08aménte adv., skrytsamt &c.
vanaglorióso a., fåfäng, dumdryg, skrytsam;
högmodig, ärelysten, stursk.
vanaménte adv., fåfängligt; fåfängt,
förgäfves.
vandalico a., vandalisk.
vandalismo sm., vandalism.
Vándalo sm., vandal (äfv. fig.).
Vandéa sf., (geogr.) Vendée,
vandeano a. (sm.), från Vendée, Vendée-bo.
vandeista sm., (polit.) legitimist.
vaneggiaménto sm., dumt,
osammanhängande prat, nonsens, infall, dumheter; yrsel,
yra.
Vaneggiáre vn., tala utan rim o. reson,
fantisera, svärma, prata i vädret, prata
dumheter, nonsens ; yra ; skämta, skalkas ; vara
fåfäng, slå fel.
vaneggiatóre sm., fantast, svärmare,
vanerello a., en smula fåfäng, inbilsk.
vanézza se vanitá.
vánga sf., (i pl.: vanghe), spade, skyffel,
hacka.
vangáccia sf., dålig spade,
vangaiuóla sf., (ofta i pl.) fiskhåf.
vangare va., gräfva [med spade],
vangáta sf., spadtag,
vangatóre sm., gräfvare,
vangatura sf., gräfning,
vangèlo o. häri., se evangelo, etc.
vanghéggia sf., skofvel, skyffel,
vanghettare va., skofla, skyffla,
vang[h]lle sm., spadkäpp.
vanguardia sf., ⚓ förtrupp,
vaniglia se abbadia.
vanilóquio sm., tomt prat, smörja, nonsens,
vanire vn., försvinna, gå upp i rök.
vanitá sf., fåfänglighet, fåfänga, flärd;
egen-kärlek, högfärd; gagnlöshet;
förgänglighet.
vanitóso a., fåfäng, inbilsk, själfkär.
vánni sm. pl., vingpennor; vingar.
Vann Ùcci sm., ital. målare, kallad il
Perugina <X44«—xSa4).
våno I. a., fåfäng, -lig, tom, innehållslös,
fruktlös, förspilld, gagnlös; inbilsk; parole
vane, tomt prat ; in —, förgäfves, fruktlöst.
—• II. sm., tomrum, tomhet, hål, lucka;
bristfällighet, overklighet; rum, kammare;
di finestra, — dell’uscio, fönster-,
dörröppning.
vantaggiare va., öfverträffa; gynna, bereda
fördel åt. — vn. o. -si, blifva bättre,
vinna, ha fördel af ngt ; misura
vantaggiata, rikligt mått.
vantággio sm., fördel, förmån, gagn,
företräde, nytta, vinst; öfverhand, -vikt,
-läg-senhet; lycka, tur; (spelt.) förhand;
förmånsrätt; (boktr.) skepp; avere il — del
vento, & vara i lovart; di gran —,
utmärkt, förträfflig; a —, på köpet;
dessutom.
vantaggiosaménte adv., fördelaktigt &c.
Vantaggióso a., fördelaktig, förmånlig,
nyttig. gagnelig ; gynnsam, god, gunstig; som
ser på sin fördel, egennyttig.
vantagióne sf., vantaménto fsm., skryt.
Vantáre va., berömma, loforda, skryta af.
~si, berömma sig, skryta med, öfver ngt;
tilltro sig, åtaga sig.
Vantáto a. o. pp., berömd ; ryktbar,
vantatóre sm., vantatrlce Sf, skrytsam
människa, storskräflare.
vanteria sf., skryt, skräfvel.
Vánto sm., skryt, -samhet, prål ; beröm, pris,
loford ; ära, heder ; tillförsikt ; öfverhand ;
dar — a, loforda, prisa, berömma; darsi
di, berömma sig af, skryta med ; menar
di, sätta sin ära i [att],
vánvera (a) adv., på måfå, oöfverlagdt.
vaporábile a., (kem.) flyktig, förflyktigande,
vaporabilitá sf., (kem.) flyktighet.
vaporare va., förvandla till ånga ; utdunsta.
vn. o. ~si, förvandlas till ånga,
afdunsta, dunsta bort, förflyktigas.
vaporativo a., (kem.) flyktig,
vaporatóre sm., ångbildare.
vaporazióne sf., ångbildning, af-, fördunst-
ning; utdunstning.
vapóre sm., ånga; imma, dunst;
utdunstning ; ångfartyg, ångare ; lokomotiv ; (i pl.)
vapörer; battello a —, ångfartyg; macchina
a —, ångmaskin,
vaporièra sf., ångpanna ; ångfartyg ;
ångmaskin; lokomotiv,
vaporizzatóre se abbadia.
Vaporositá sf., imma, dunst, utdunstning.
Vaporóso a., dunstig ; töckenhöljd ; (läk.)
besvärad af vapörer ; orsakande vapörer.
Varállo sf., (geogr.) stad i norra Italien.
Varaménto sm., ⚓ aflöpning, gående af
stapeln.
varáre va., ⚓ låta gå af stdpeln ; landa,
lägga till.
varcábile se abbadia.
vareáre se valicáre.
Várohi sm., ital. historieskrifvare (150a—
1565).
várco sm. (i pl.: varchi), öfvergång, -fart.
genomgång ; genomfart ; öppning, väg,
utgång; aspettáre uno al —, lura på ngn.
Varése sf., (geogr.) stad i norra Italien,
variábile a., föränderlig, ombytlig, ostadig,
växlande.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0602.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free