Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - origliare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
origliare
ortensia
origliare [origlio] itr lyssna, stå på lur;
~ alla porta lyssna vid dörren origliere
[-8-] m huvudkudde
orina urin orinale m 1 uringlas 2 nattkärl
orinare itr urinera, kasta vatten orinario
a urin- orinatoio [-!toi-] pissoar
oriundo a bördig, härstammande [di från]
orizzontale [-ddz-] a horisontal, vågrät
orizzontalità [-ddz-] horisontal (vågrät)
ställning (position) orizzontarsi [-ddz-]
rfl orientera sig, hitta [rätta vägen];
komma till rätta, finna en väg [ut ur]
orizzonte [-riddzon-] m horisont,
synkrets
orlare tr fålla, kanta orlato a fållad,
kantad orlatura 1 fållning, kantning 2
fåll, kant; infattning orlo [o-] fåll, kant;
bryn; brädd, rand, list; ~ a giorno
hålsöm; essere sull’~ della follia vara på
gränsen till vansinne; stare sull’~ del
fosso stå på dikeskanten; stare sulV~
della fossa stå på gravens brädd
orma [o-] [fot]spår, märke, av-, in|tryck;
seguire le orme di qu följa ngns spår, söka
(leta efter) ngn
ormai = oramai
1 ormeggiamento [-e-] [upp]spårande,
följande i spåren
2 ormeggiamento [-e-] [för]ankring;
förtöjning
1 ormeggiare [ormeggio] tr [litt.] följa
[ngn] i spåren, spåra [upp]
2 ormeggiare [ormeggio] tr förankra,
förtöja, göra fast ormeggio [-’me-] & 1
förankring, förtöjning 2 ormeggi
ankar|-kätting, -tross; levare gli ormeggi lyfta
(lätta) ankar; spezzare gli ormeggi slita
sina förtöjningar
ormone [-o-] m [kem., biol.] hormon
ormoni |co [-’mo-] [pl. -ci] a
hormon-ornamentale a ornamentai, ornaments-,
prydnads-; piante ornamentali
prydnadsväxter ornamentazione [-o-] f
ornamentik ornamento [-e-] 1 = ornamentazione
2 ornament, prydnad, [ut]smyckning;
[mus.] koloratur; ~ sacerdotale prästerlig
ornat (skrud) ornare tr pryda, försköna,
dekorera, [ut]smycka ornatista mf person
som smyckar (pryder);
ornamentbildhuggare; dekorationsmålare, dekoratör
ornato I a prydd, smyckad, utsirad 11 m
1 sirat, utsmyckning 2 ornamentik
ornello [-8-] [bot.] mannaask
ornitologia ornitologi, läran om fåglarna
ornitologi|co [~’lo-] [pl. -ci] a
ornito-logisk, fågel- ornitelo |go [-’to-] [pl. -gi]
ornitolog, fågelkännare
ornitorin|co [pl. -chi] näbbdjur
oro [o-] guld; guldmynt; ori guld|föremål,
-saker; ~ bianco vitt guld; ~ falso oäkta
guld; ~ filato spunnet guld, guldtråd[ar];
^ fino rent guld; ~ nero olja,
petroleum; ~ di diciotto carati 18 karats guld;
~ in foglia bladguld; non è tutt’~ quel che
riluce det är inte guld allt som glimmar;
[ valere tanto ~ quanto uno pesa vara värd
sin vikt i guld; d’–< av guld, guld-;
gyl-! lene; affare d’~ lysande (strålande) affär;
cuore hjärta av guld; libro d’~
adelskalender; parole gyllene (visa)
ord; sabbie d’~ guldsand; secolo d’~
guldålder; rilegare in ~ infatta i guld;
pagare in ~ betala i guld; ricamo in ~
guldbroderi
orogenesi [-’d^enezi] / [geol.]
bergsformation orografja orografi, bergbeskrivning
orografi |co [pl. -ci] a orografisk, [-berg[s]-orologeria-] {+berg[s]-
orologeria+} 1 urmakeri, urmakarkonst 2
urmakeriverkstad; uraffär 3 bomba a ~
tidsinställd bomb orologiaio urmakare
orologiero [-8-] a ur[tillverknings]-;
industria orologiera, urindustri orologio
[-’lo-] 1 klocka, ur; ~ solare solur; ~ da
polso armbandsur; ~ a sabbia timglas;
a] sveglia väckarur; ~ che spacca il
minuto en klocka som går rätt på
sekunden 2 [zool.], ~ della morte dödsur
oroscopo [-’ro-] horoskop
orpello [-8-] 1 legering av koppar och zink;
falskt [blad]guld 2 glitter, prål
orrendo [-8-] a ryslig, hemsk, förskräcklig,
fruktansvärd orr|bile a ryslig,
förskräcklig, avskyvärd, ohygglig orribilità
ryslighet, ohygglighet orrido [’or-] I a
förskräcklig, hemsk III m 1 fult
(anskrämligt) utseende 2 avgrund orripilante a
hårresande, ryslig orripilare [orripilo] tr
få håren att resa sig på, få att rysa;
skrämma, för |f ära, -skräcka orrore [-o-]
m 1 fasa, skräck, rädsla; suscitare ~
[upp]väcka fasa 2 ryslighet,
avskyvärdhet; ful (avskräckande) person (företeelse)
orroroso [-o-] a skräckinjagande,
fasansfull
orsa [o-] björnhona; l’0~ maggiore
(minore) [astr.] Stora (Lilla) björn[en]
orsacchiotto [-0-] björnunge; teddybjörn,
nalle[björn] orsetto [-e-] tvättbjörn; ~
[di felpa] teddybjörn orso [o-] björn;
[bildh] brumbjörn; ~ bianco (polare)
isbjörn
orsù itj se så!, friskt mod!, upp med
huvudet (hakan)!
ortaggio köksväxt : grönsak ortaglia
grönsaksland, köksträdgård ortensia
[-’ten-] [bot.] hortensia
314
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>