- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
680

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stängare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


stängare
680
stöfvare
utsikten den Weg, die Aussicht versperren,
för gn jm; igen dörren die Thür
zumachen; «•» inne ein-schliessen, -sperren; ~
tili’ zuschliessen; ~ ute ausschliessen.
stängare, -n, ~ Sehliesser m②.
stängbardu’n~en, ~er Stengepardune f.
Stängdags pred. s. Schliessungsstunde f.
Stängel, -n, -glar Stengel m②.
stänghake, -n, ~ar Schliesshaken m②.
Stängning, ~en, -arl. Schliessung f,
Schliessen n⑤; universitetets ~ die Schliessung der
Universität. 2. (af fabriker, lockout) Sperre
f. Arbeiteraussperrung f, (af väg)
Absperrung f.
stängningstid, ~en, ~er Schliessungszeit
f, (af kafeer, restauranger) Polizeistunde f.
stängsel, -slet, ~ Zaun m②, Einfriedigung
f; ~ kring bygge Bauzaun.
Stängsel-/ö’rorcfniii g Einfriedigungsgesetz
n②; -mur Einfriedigungsmauer f;
~skyldighet Verpflichtung zur Einfriedigung;
~stadga Einfriedigungsrecht n④; ~tråd
Zaundraht m②; taggig -tråd
Stachelzaundraht.
stänk, ~et, ~ (på gt) Gespritz n④,
Bespritzung f; (lätt regn) Sprühen n②, Sprüh-,
Staub regen m②.
Stänka (-te, -t) vt. vi. 1. spritzen; ~
eau-de-cologne näsduken kölnisches Wasser auf
das Taschentuch sprengen; blodet stänkte
i ansiktet mig das Blut spritzte mir
ins Gesicht; vatten i ansiktet på gn jm
Wasser ins Gesicht spritzen; ~ vatten på
tvättlinne Wäsche sprengen; vatten på gt
Wasser auf et. sprengen. 2. (med adverb)
~ ned gt et. bespritzen! ner dammet den
Staub dämpfen; upp aufspritzen; ~ ö’fver
gt et. übersprit’zen.
Stänk-ftord i. n, Schirmbrett m②; -flygel
vagn) Kot leder n②, -flügel m②; -fläck
Spritzfleck m②; -kvast Sprengbesen m①.
stänkning, ~en Bespritzung f, Gespritz
n④.
Stänk-r«?n n Sprühregen m②; -röst einzelne
Stimme; 39 ~röster afgåfvos 89 Stimmen
waren zersplittert; -vällingMilchsuppe f.
stäpp ~en, ~er Steppe f; salt— Salzsteppe;
på ~en in der Steppe; -antilop zo.
Steppen-antilope f; ~fauna Steppenfauna f; ~flora
Steppenflora f; ~hund zo. Steppenhund
»i®; -höns n zo. Steppenhuhn n④; ~ko zo
Steppenkuh f③.
Stärbhus, ~et, ~ Nachlass m②; ~notarie
Notar des Vormundschaftsgerichts,
stärka (-te, -t) vt. 1. kräftigen, stärken; ~
sig, sin hälsa sich, seine Gesundheit
kräftigen; känna sig ånyo ~t sich wieder
gekräftigt, gestärkt fühlen! 2. ~ linne
Wäsche stärken steifen.
Stärkande a. stärkend; ~ medel stärkendes
Mittel; han behöfver gt ~ (äf. sup) er bedarf
der Stärkung,
stärkeise, ~n Stärke f; ~bildande ämne
Stärkebildner m②; -fabri’k Stärkefabrik
f; -gummi n Dexcrin n④; ~halt
Stärkegehalt m②; -haltig a. stärkehaltig; ~mjöl
n Stärkemehl n④, Amidam n④; ~sirup
Stärkesirup m②.
stärkning, ~en, ~ar (af linne) Stärken n⑤.
Stätta, ~n, or Zauntritt m②, Steige f,
Überstieg m②.
Stöd, ~et, ~ 1. Stütze f; familjens ~ die
Stütze der Familie; till husmoderns ~ zur
Stütze der Hausfrau; tjäna till ~ als Stütze
dienen; ett ~ för handen eine Stütze, ein
Stützpunkt für die Hand. 2. med ~ af
detta yttrande auf diese Ausführung
gestützt; med ~ af lagen auf Grund des
Gesetzes, kraft des Gesetzes.
Stödja (stödde, stöd t, pres. ind. stöder eller
stödjer) vt. 1. stützen; jag stödde mig mot trädet,
väggen ich lehnte mich an den Baum, an
die Wand; ~ sig på käppen sich auf den
Stock stützen; ~ på marken auffussen,
gt, där auf em D., da. 2. tig bibeln sich
auf die Bibel stützen,
stödje-rottr Stützmauer f; ~pelare
Stützpfeiler m②; -punkt Stützpunkt m②; -staf
stützender Stab ®.
Stödtapp T ~en, ~ar Spurzapfen m②, Stift [m②.
Stöfla vi. ~ framåt vorwärts stiefeln; ~ «
väg von dannen stiefeln, davonstapfen;
komma ~nde einhergestapft, an-,
her-ge-stiefelt kommen,
stöflett, ~en, ~er Halbstiefel m②,
Stiefelette f.
Stöfva vi. 1. streifen; omkring
umherstreifen. 2. (om hund) spüren, schnüffeln.
Stöfvare, -n, ~ Fuchshund m②, ( hare)
Bracke m②.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0688.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free