- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
767

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tryckalster ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


tråda
767
trånvaxt
ner Faden; träda en ~ på nålen einen
Faden in die Nadel fädeln; ej ha en torr ~
på kroppen keinen trockenen Faden mehr
am Leibe haben; (fig.) förlora ~en (i
berättelse) den Faden verlieren. 2. (koll.) Garn
n②; sy— Nähgarn; tvinnad (linne)— Zwirn
n②; nystad ~ geknäaelter Zwirn;
dubbel-tvinnad ~ zweidräh tiger Zwirn. 3. (af
metall) Draht m②; snodd ~ gewundener
Draht; telegraf— Draht, Telegraphendraht;
öfverspunnen ~ besponnener Draht. 4. beck—
Pechdraht. 5. (fiber) Faser f. Fiber f. 6.
F (bildlikt af tråda), lätt på ~en leichtfertig,
tråda vt. einhèrgehen; dygdens stig den
Pfad der Tugend wandeln; dansen den
Reihen tanzen, sich im Tanze bewegen,
tråd-arbete n (af metall) Drahtarbeit f; ~bar
«. fadenscheinig, schäbig.
tråd-ctoc*a Gebinde m①, Fitze f (Garn); härfva
upp i en ~docka docken; ~dragare
Drahtzieher m③; ~drageri’ n Drahtzieherei f;
~dragning Drahtziehen n⑤; ~dragningsbänk
Drahtziehbank f (D; -förmig a. fadenförmig;
-galler n Drahtgitter n⑤; -härfva Strähne
Garn.
trådig a. faserig; -het faserige
Beschaffenheit f.
trkå-knapp Garnknopf wj®; -lik a.
fadenähnlich; ~ lina Drahtseil n④; -lineledning T
Drahtseiltrieb m②; -mask zo. Fadenwurm
m②; -nystan Zwirnknäuel m②; -nät n
(metall) Drahtnetz n④; ~nätstängsel
Drahtzaun m②; -nött a. schäbig; ~rulle
Garnrolle f, Zwirnrolle f; ~rätt ad.
fadengerade; -sliten a. abgetragen, fadenscheinig;
~spetsar pl. Zwirnblonden pl.; «"spi*
Drahtnagel m③; -stift n Drahtstift »i®;
«•»-strumpa Zwirnstrumpf m②; ~ända
Fäd-chen n②, Endchen Faden, Ende Zwirn,
Faden Zwirn, Fädchen Garn,
tråg, ~et, -, (bak)- (Back-)Trog m②;
slaktar-— Fleischmulde f; -formig a.
muldenförmig.
tråk, ~et Plackerei f, Schinderei f.
tråka vt. ~ ut gn jn langweilen, jn quälen,
tråkgöra F Schlepperei f,
tråkig a. 1. langweilig, unerquicklich; han
har haft ~t er hat sich gelangweilt; jag
tycker det är ~t ich langweile mich; F det
år så ~t så jag kan ich langweile mich
zum Sterben; det är ~ti Bex Bex ist öde.
det var ~t i går es war kein Spass gestern.
2. schade; det var ~t das ist schade; det
vore ~t das wäre schade; det år ~t för
honom es ist schade um ihn; det är mycketf
~ t för mig das ist mir sehr unlieb,
tråkighet, 1. (långsamhet) Langeweile;
af ~ aus Langerweile. 2. ~en, ~er (ledsam
händelse) Missgeschick n②, unliebsame
Geschichte,
trål, ~en, ~ar, trawl Schleppnetz n②;
båt Schleppnetzfischerboot n④; -fiske n
Schleppnetzfischerei f.
trånat?i. ~ efter gt nach em D. lechzen;
efter en droppe vatten nach einem Tropfen»
Wasser schmachten; ~ bort (om växter)
verkümmern, (eljes) siechen,
dahin-schmach-ten, -welken, af sorg aus Kummer,
trånad, ~en Schmachten m②, efter nach,
trånande a. schmachtend, efter nach,
trång a. eng; -a skodon enge Stiefel; mina
skor äro för ~a meine Schuhe sind zu
knapp; ~t åtsittande knapp anliegend; ~t
sittande rock enger Rock; ~t pass Engpass
m①; vi sitta för ~t wir sitzen zu gedrängt,
trånfull a. sehnsuchtsvoll,
trångbodd a. eng wohnend; vi äro för ~a
wir wohnen zu eng.
trångbröstad a. 1. engherzig, beschränkt;
~e åsikter Engherzigkeit f,
Beschränktheit f, Enge der Anschauungen. 2. (eg. i
yttre mening) engbrüstig,
trånghalsad a. enghalsig; ~ flaska en gli
aisige Flasche,
tränghet, ~en Enge f,
trånghufvad a. borniert, beschränkt,
trångmål, ~et, ~ Bedrängnis f③,
Bedrängung f, Drangsal f③; bringa, försätta gn i
~ jn in Bedrängung bringen, jn
bedrängen, jp. drangsalieren; försatt i ~
bedrängt, in die Enge getrieben; vara i
bedrängt sein, in bedrängter Lage sein.
trångskalle F -n, ~ar Strohkopf w<®.
trångskallig F a, gimpelhaft, schwach-
köpfig; ~het Gimpelei f,
trånsjuk a. schmachtend; vara ~ sich
abhärmen.
trånsjuka, ~n Schmachten n②,
Sichabhärmen n②. .
trånvaxt a. verkümmert.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0775.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free