Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Huru den gamla isländska litteraturen kommit till oss (1886)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ty insikten om de gamla böckernas värde fanns ännu
endast hos några få personer. I relativ säkerhet kommo
handskrifterna icke förr, än de hamnade i offentliga
bibliotek utom Island.
Bibliotek, som äga isländska handskriftssamlingar
av någon betydenhet, finnas endast i Danmark och
Sverige. Huru dessa samlingar uppstått, skola vi nu
tillse [1].
Som bekant utgjorde Island på 1600-talet, liksom nu,
en del av den danska monarkien. I Köbenhavn hade de
lärde bland islänningarna fått sin högre bildning,
och i denna stad, där ju också regeringen hade sitt
säte, egde de gamla vänner och mäktiga gynnare,
hos vilka de kunde önska göra sig påminda. De första
handskrifter, som på 1600-talet utfördes från Island,
kommo alltså till Danmark, som gåvor till lärda och
framstående män därstädes. Dessa män, som var för sig
anlade en liten samling, voro Ole Worm, Stephanius,
Resenius och Torfæus.
Även till danske konungen själv skickades gamla
handskrifter, vilka nu utgöra den icke synnerligen
stora, men mycket värdefulla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>