Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första avdelningen - 71. Den fula ankungen. Av H. C. Andersen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Om morgonen märkte man strax den främmande
ankungen. Och katten började spinna och hönan kackla.
»Vad för något!» sa’ gumman och såg sig runt omkring.
Men hon såg inte bra, och så trodde hon, att ankungen
var en fet anka, som hade råkat vilse. »Det var ju en
rar fångst!» sa’ hon. »Nu kan jag få ankägg. Bara det int«
är en ankbonde! Det måste vi se efter.»
Och så blev ankungen antagen på prov i tre veckor.
Men inga ägg hördes av. Och katten var herre i huset,
och hönan var fru. Och alltid sa’ de: »Vi och världen.»
Ty dc trodde, att de utgjorde hälften därav, och det den
allra bästa delen. Ankungen tyckte, att man också kunde
ha en annan åsikt, men det kunde hönan inte tåla.
»Kan du lägga ägg?» frågade hon.
»Nä-äh.»
»Ja, då skall du hålla mun på dig!»
Och katten sa’: »Kan du skjuta rygg,; spinna och
gnistra ?»
»Nä-äh.»
»Ja. då skall du inte ha någon åsikt, då förståndigt
ioVk talar.»
Och ankungen satt i en vrå och var vid dåligt lynne.
Så kom han att tänka på den friska luften och solskenet.
Då fick han en så underbar lust att flyta på vattnet.
Slutligen kunde han ej låta bli att säga det till hönan.
»Vad går åt dig?» frågade hon. »Du har ingenting att
göra. Därför kommer de där nyckerna på dig. Lägg ägg,
eller spinn, så går de över!»
»Men det är så härligt att flyta på vattnet», sa’
ankungen, »så härligt att få det över huvudet och dyka ned
till bottnen.»
»Jo, det är just ett stort nöje», sa’ hönan. »Du har
visst blivit tokig. Fråga katten, som är den klokaste jag
känner, om han tycker om att flyta på vattnet eller dyka
ned! Jag vill nu inte tala om mig. Fråga själva vårt
herrskap, den gamla gumman! Klokare än hon finns ingen i
världen. Tror du, att hon har lust att flyta och få vatten över
huvudet ?»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>