- Project Runeberg -  All världens fiende med flere berättelser /
166

(1925) [MARC] Author: Jack London Translator: Mathilda Drangel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Samuel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

utskurna av missdådares tåliga händer i Nya
Caledonien. Mitt på hyllan stod en uppstoppad paradisfågel,
och överallt i rummet såg man kringspridda granna
musselskal från Söderhaven, förtjusande korallgrenar
nedsatta i pi-piskal och förvarade under glas, assegajer
från Sydafrika, stenyxor från Nya Guinea, stora
tobakspungar från Alaska broderade med pärlor i
vapenmönster, en bumerang från Australien, diverse fartyg
under glaskupor, en skål för Kai-Kai från kannibalerna
på Marquesasöarna jämte bräckliga små skåp och skrin
från Kina och Indien, inlagda med pärlemo och
dyrbara träslag.

Jag såg på alla dessa fynd som hemförts av
sjöfarande söner — och under tiden funderade jag oavbrutet
på den mystik som omgav Margaret Henan, hon som
hade drivit sin man till döden och blivit övergiven av
alla sina anhöriga. Det var icke dryckenskap. Men
vad var det då? Någon oerhörd otrohet? Någon
häpnadsväckande grymhet? Eller något fruktansvärt brott
sådant som förövats av gamla världens bondfolk?

Jag gav luft åt mina antaganden i ord, men mrs
Ross skakade på huvudet åt alla mina teorier.

»Det va’ ingenting i den vägen», sade hon.
»Margaret va’ en god hustru och god mor — och jag tvivlar på
att hon skulle kunna döda en fluga. Hon uppfostrade
sina barn till gudfruktiga och anständiga människor.
Felet var att hon blev vriden — att hon blev så gott
som idiot.»

Mrs Ross knackade sig betydelsefullt på pannan för
att ge eftertryck åt sina ord.

»Men jag talade med henne nu i eftermiddag»,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:43:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ljfiende/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free