- Project Runeberg -  Norsk maalsoga for skule og heim /
22

(1907) [MARC] Author: Marius Hægstad
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Print (PDF) - Color (PDF) - full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22
sud-austnorsk (eller austlandsk); største skilnaden
var den, at i sud-austnorsk vart endingi a til æ
(seinare é) etter alle gamalnorske lange stavingar,
medan endingi a heldt seg allstad i trøndsk. Difor
sud-austnorsk: bitæ, visæ, hestær, fara, gata, dagar;
nord-austnorsk bita, visa, hestar, fara, gata, dagar.
11. Nord-vestnorsk: Nordvestlandet i Norig,
serleg Fjordarne (Nordfjord og Sunnfjord).
Merke: Gjenomført ljodbrigde av a framfor u
(gllmn, mpnnum) og vokalsamklang som i’austnorsk.
///. Sud-vestnorsk: Sudvestlandet i Norig (med
Vest-Telemark), Island og Vesterhavsøyarne.
Merke: Gjenomført ljodbrigde av a framfor u;
ingen (eller liten) vokalsamklang, og endingsvoka
larne difor gjerne e, o, eller i, u, (umfram a): so
leis: måne, stige, hoso, viko, glloni, mpnnotn, eller
mani, stigi, hosu, viku, pllum, tngnnum. Innum
kvar hovudfiokk karm der stundom vera ikkje so
liten skilnad. Soleis finn me tidleg æi for øy i
Indre-Nordfjord (som det enno er) og paa Island
heldt // seg framfor I, n og r (som han enno gjer):
hlaupa, hnakki, kring; i andre maalføre: laupa,
nakke, ring.
Skilnaden millom maalføri veks noko i det
13de og 14de hundr. Mest er det austnorsken
som skil seg ut til den eine sida, og islandsk til
den andre; men naar det gjeld dei vigtugaste maal
merki stend alle paa same sida.
Her er nokre prøvor:
Austnorsk (trøndsk) fraa I2te hundr.: pw
es stet ifuir diofull oc fianda alh mankyns. £)a es ])u hect å
crose fyr oss. Oc fælldirr hin fornna hog onn slagbrand hælvitis.
Ves tv nu ner præle pinum . Oc hæyr bæn pa es cc bts pek
æfstu i hæimi cfår cc sia koggvin fyrir pinu namfne. Ves tv
ner allum.
Umsetjing: Du som steig yver djevelen og fienden til heile

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 20 10:24:48 2012 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/maalsoga/0022.html

Valid HTML 4.0!