- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
32

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

32

BERÄTT Et .SEN OM ES-SINDIBAD, SJÖFARAREN,

på sila Öarna, ända tilldess vi kommo till landet Sind *), der vi likaledes
sålde och köpte. I det haf, hvilket vi nu be foro (nämligen Indiska Hafvet),
såg jag en mängd underbara och sällsamma ting, som icke kunna
uppräknas eller beskrifvas. Bland allt det, som jag der såg, var äfven en
fisk, till utseendet lik en ko, och ett (tøur i skepelse af en åsna; jag
såg äfven en fogel, som kommer fram ur en hafssnäcka, lägger sina ägg
och kläcker ut dem på vattenytan, men aldrig begifver sig från hafvet inåt land.
— Vi fortsatte vår resa med Guds tillstädjelse (Hans namn vare prisadt!), och
vind och väder voro oss gynnsamma, tilldess vi anlände till Basrah, der jag
stadnade några få dagar. Derifrån for jag till staden Baghdad och begaf
mig till min stadsdel och mitt hus, der jag helsade mina anhöriga, mina
vänner och stallbröder. Glad öfver min räddning och min hemkomst till
mitt land, mina anhöriga och min stad, utdelade jag alinosor och
skänker, klädde enkor och faderlösa samt undfägnade mina vänner och
stallbröder. Så lefde jag en rum tid, ätande och drickande, lekande och
frijj-dande mig samt i gladt umgänge med mina vänner, så att jag glömde allt
det, som vederfarits mig, alla de bekymmer och vedermödor, med hvilka
jag blifvit hemsökt. Men på denna resa hade jag vunnit så mycket, att
det icke kan uppräknas eller omtalas. — Sådant var det underbaraste af
det, som jag såg under denna resa; men i morgon, om det så är Guds
vilja (Hans namn vare prisadt!), skall du komma hit, o Es-Sindibad,
Bärare, så skall jag för dig omtala min fjerde resa, ty berättelsen om den är
ännu mer underbar än om de föregående resorna.

Derefter befallde Es-Sindibad, Sjöfararen, att bäraren skulle undfå
hundrade guldstycken som vanligt, och tillsade han, att bordet skulle dukas.
Bordet dukades, sällskapet spisade och samtalade derunder om värdens
berättelse och allt det, som han beskrifvit deri; men efter slutad måltid
gingo de hvar och en till sitt. Bäraren Es-Sindibad mottog det guld, som
Es-Sindibad, Sjöfararen, befallt skola gifvas åt honom, begaf sig hein,
förvånad öfver det, som han hört, samt tillbragte natten i sitt hus; men när
morgonen kom, och solen utbredde sitt skinande ljus, stod han upp,
förrättade morgonbönerna och gick till Es-Sindibad, Sjöfararen. Han gick in
till honom och helsade honom, blef mottagen ined glädje och välvilja samt
fick sitta hos värden, tilldess dennes öfriga gäster hade anländt. — Då

*) Vestra Indien.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free