- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
78

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

78

BElUTTELSKH OM

Skaran vände sig följaktligen ditåt och fbrtsftttfe resan, ty ini btfinin
inan sig på ratta vägen. De fortsatte fördeli denlia dag och nästfoljaude
natt, hvarunder de tillryggalade en ansenlig sträcka. Men under det de
en dag sträfvade framåt, anlände* de till en pelare af svart sten, hvaruti
en ineiiiiiskolik skepelse stod nedsänkt ända till armhålorna; denna
skepelse Imde två ofantliga vingar och fyra armar, «f hvilka två liknade
ör-marna hos Adams barn. men de andra framfötternä hos ett lejon och voro
väpnade med klor. Håret på hufvudet var såsom en hästsvans, och utom
de bägge Ögonen, hvilka liknade två glödande kol, hade han midt uti
pannan ett tredje öga, likt ögat hos ett lodjur, och ur hvilket eldgnistor
sprutade. Skepelsen var svart och lång, och lian ropade: upphöjd vare
full-koinligheten hos min Herre, som pålagt mig tlenna stränga botgörelse och
détta pinsamma straff ända till uppståndelsens dag! När de resande blefvo
honom varse, var deras förstånd nära ntt öfvergifva dem, de förskräcktes vid
hans åsyn, och flydde skyndsamt derifrån; inen emir Musa sade ti|I shejken
Abd Es-Saniad: hvad itr detta? Han svarade: jag vet icke, hvem lianflr.
Och emiren sade: gack närmare intill honom och spörj honom till;
måhända skall han svara på dina spörsmål, så att du får veta, hur det
förhåller sig med honom. Sheik Abd Es-Saniad svarade: måtte Gud behålla
emiren vid hans sunda förstånd! Sannerligen, vi frukta för denna
skepelse! — Frukta icke för honoin, — återtog emiren, — ty uti det
tillstånd, hvari han befinner sig, kan han icke göra någonting ondt åt
hvarken oss eller andra. Då närmade sig Abd Es-Samad till skepelsen och
sade till honoin: hvad är ditt namn, hvem är du och huru har du
kommit i detta tillstånd? Skepelsen svarade: jag är en efrit af andarnes slägt,
och mitt namn är Dahish, sonen af El-Amnash, och här står jag fängslad
genom Guds »majestät, bunden af Hans magt och pinad, så länge det
täckes Gud, hvilken magten och härligheten tillhöra. Emir Musa fortfor: o
sheik Abd Es-Samad, fråga honom efter orsaken till hans insperrande i
denna pelare! Sheiken frågade, och anden gaf till svar: sannerligen,mina
händelser äro underbara, och de äro följande:

En af Iblis* söner hade en afgudabild af röd karneol, öfver hvilken
jag var satt till vaktare, och denna gudabild dyrkades af en bland
konungarne vid hafvet, eu inilktig och ärorik herrskare, som bland sina
krigare hade en million andar, hvilka höggo med svärd framför honom och
lyssnade till hans böner, sà ofta han befann sig uti någon nöd. Dess»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free